Требуются строители для работы в вечности
О, странник, если ты дочитаешь эти строки до конца, то можно с оптимистичной уверенностью назвать тебя единомышленником.
Наш проект не коммерческий, несущий весьма непопулярные для широких масс идеи. Наш зов направлен скорее в кромешную пустоту, где одинокие живые существа осознали необходимость выхода из этих бесконечных предобморочных состояний материального существования.
Наша аудитория не столь велика и большей частью охватывает Россию, Украину, Германию, Казахстан, США, Беларусь, Литву, Латвию, Нидерланды и Таиланд – те места, куда разбросала судьба русскоязычное население постсоветского периода. 90% нашей аудитории – русскоязычные пользователи, 8% – англоязычные и 2% немецкоязычные пользователи.
Закономерно, что у нас есть желание переводить материалы нашего сайта на другие языки, чтоб всё большее количество людей могли соприкоснуться не только с Вайшнавизмом в широком смысле, но и с тем тонким посланием философской мысли, которое несут учителя Гаудий.
Но к сожалению, у нас не хватает активистов. Откровенно говоря, нас небольшая горстка фанатиков, которая понимает, что работы уже сейчас хватит на десяток лет вперёд. А между тем, уже прямо сейчас кто-то ждёт, кто-то отчаялся, но у него нет возможности найти идеи Махапрабху, так доступно изложенные Шрилой Б.Р. Шридхаром Махараджем, Шрилой Б.С. Говиндой Махараджем, Б. Ч. Бхарати Махараджем и всеми учителями Вайшавской линии…
Теперь к сути вопроса.
- Нам нужны английские транскрипции аудиозаписей Шрилы Б.Р. Шридхара Махараджа. Возможно (очень вероятно), что такие транскрипции частично уже существуют, и тогда работа облегчится и нужно будет только сверять аудиодорожку с текстом и вставлять какие-то пропущенные моменты.
- Нам нужны переводы лекций Шрилы Б.Р. Шридхара Махараджа на немецкий язык. Для этого можно использовать либо русские транскрипции, либо оригинальные английские аудиодорожки.
- Нам нужны переводы лекций Бхакти Чайтанья Бхарати Свами на английский и немецкий язык. Для начала в текстовых версиях, позже в виде переводов аудио и видеозаписей.
Первые переводы мы будем выкладывать непосредственно на страницах оригинальных лекций и по мере накопления материала, будут созданы отдельные ветки сайта + распространение в соцсетях через группы и пользователей.
Существует два возможных типа взаимодействия.
Если вы чувствуете в себе силы взяться за такую работу, мы с радостью примем ваш вклад в проект в виде (для начала) текстовых материалов. Тут существует такой нюанс, что человек должен очень хорошо владеть английским или немецким языком.
Второй вариант – это пожертвование на конкретные цели, в первую очередь на транскрипцию и перевод текстовых версий. Тогда мы за деньги наймем профессионала, который сможет выполнить эту работу.
Если у вас появились конкретные предложения, пишите нам в форме обратной связи. Размышления и пожелания оставляйте, пожалуйста, в комментариях под этой темой.
Ваша команда Bharati.ru