Шримад Бхагаватам Книга 9. Глава 12. Родословное древо от Куши — сына Рамы
ГЛАВА ДВЕНАДЦАTАЯ
Родословное древо Куши
TЕКСT 1
шри-шука увача
кушасйа чатитхис тасман нишадхас тат-суто набхах
пундарико ‘тха тат-путрах кшемадханвабхават татах
шри-шуках увача — Шри Шука сказал; кушасйа — от Куши; ча — и; атитхих — Атитхи; тасмат — от него; нишадхах — Нишадха; тат-сутах — его сын; набхах — Набха; пундариках — Пундарика; атха — затем; тат-путрах — его сын; кшемадханва — Кшемадханва; абхават — появился; татах — затем.
Блаженный Шука сказал: Куша, сын Рамы, родил Атитху, сына Атитхи звали Нишадха; сына Нишадхи — Набха. Сыном Набхи был Пундарика, сыном Пундарики — Кшемадханва.
TЕКСT 2
деваникас тато ‘нихах парийатро ‘тха тат-сутах
тато баластхалас тасмад ваджранабхо ‘рка-самбхавах
деваниках — Деваника; татах — от него; анихах — Аниха; парийатрах — Париятра; атха — затем; тат-сутах — его сын; татах — него; баластхалах — Баластхала; тасмат — от него; ваджранабхах — Ваджранабха; арка-самбхавах — произошел от Солнца.
Кшемадханва произвел на свет сына, которого нарекли Деваники, Деваники родил Аниху, Аниха — Париятру, Париятра — Баластхалу. Сыном Баластхалы был Ваджранабха, о котором сказывали, что он родился из сияния бога-Солнца.
TЕКСTЫ 3-4
саганас тат-сутас тасмад видхртиш чабхават сутах
тато хиранйанабхо ‘бхуд йогачарйас ту джаиминех
шишйах каушалйа адхйатмам йаджнавалкйо ‘дхйагад йатах
йогам маходайам ршир хрдайа-грантхи-бхедакам
саганах — Сагана; тат — его; сутах — сын; тасмат — от него; видхритих — Видхрити; ча — также; абхават — появился; сутах — сын; татах — от него; хиранйанабхах — Хираньянабха; абхут — произошел; йога-ачарйах — учитель йоги; ту — же; джаиминех — Джаймини; шишйах — ученик; каушалйах — Каушалья; адхйатмам — духовное; йаджнавалкйах — Ягьявалкья; адхйагат — изучал; йатах — от которого; йогам — совершенств; маха-удайам — возвышено; риших — Риши; хридайа-грантхи-бхедакам — ослабляет путы в сердце.
Сыном Ваджранабхи был Сагана, сыном Саганы — Видхрити. Сыном Видхрити был Хираньянабха, верный последователь премудрого Джаймини – учителя чудодействия, искусства, призванного ослабить узы к бренному миру. Хираньянабха научил сему волховскому делу знаменитого Ягьявалкью.
TЕКСT 5
пушпо хиранйанабхасйа дхрувасандхис тато ‘бхават
сударшано ‘тхагниварнах шигхрас тасйа марух сутах
пушпах — Пушпа; хиранйанабхасйа — Хираньянабхи; дхрувасандхих — Дхрувасандхи; татах — от него; абхават — произошел; сударшанах — Сударшана; атха — затем; агниварнах — Агниварна; шигхрах — Шигхра; тасйа — его; марух — Мару; сутах — сын.
Сыном Хираньянабхи был Пушпа, сыном Пушпы — Дхрувасандхи. Сыном Дхрувасандхи был Сударшана, его сыном — Агниварна. Сына Агниварны звали Шигхра; его сына — Мару.
TЕКСT 6
со ‘сав асте йога-сиддхах калапа-грамам астхитах
калер анте сурйа-вамшам наштам бхавайита пунах
сах — он; асау — Мару; асте — поныне; йога-сиддхах — достиг совершенства; калапа-грамам — Калапа-грам; астхитах — живущий; калех — Кали-юги; анте — в конце; сурйа-вамшам — династию Солнца; наштам — утрачена; бхавайита — возродит; пунах — снова.
Достигший совершенства в управлении тайными силами природы, Мару по сей день живет на земле в селении, называемом Калапа. На исходе века Кали Мару продолжит зачахший род бога-Солнца, родив второго сына.
TЕКСT 7
тасмат прасушрутас тасйа сандхис тасйапй амаршанах
махасвамс тат-сутас тасмад вишвабахур аджайата
тасмат — от него; прасушрутах — Прасушрута; тасйа — его; сандхих — Сандхи; тасйа — его; апи — также; амаршанах — Амаршана; махасван — Махасван; тат — его; сутах — сын; тасмат — от него; вишвабахух — Вишвабаху; аджайата — родился.
Первого же сына Мару звали Прасушрутою; Прасушрута родил Сандхи; Сандхи — Амаршану; Амаршана — Махасвана. От Махасвана родился Вишвабаху.
TЕКСT 8
татах прасенаджит тасмат такшако бхавита пунах
тато брхадбало йас ту питра те самаре хатах
татах — его; прасенаджит — Прасенаджит; тасмат — его; такшаках — Такшака; бхавита — родится; пунах — снова; татах — его; брихадбалах — Брихадбала; йах — который; ту — но; питра — отцом; те — твоим; самаре — в бою; хатах — убит.
Вишвабаху родил Прасенаджита, Прасенаджит — Такшаку, Такшака — Брихадбалу, коего в бою убил твой отец доблестный Абхиманью.
TЕКСT 9
эте хикшваку-бхупала атитах шрнв анагатан
брхадбаласйа бхавита путро намна брхадранах
эте — эти; хи — поистине; икшваку-бхупалах — цари рода Икшваку; атитах — ушедшие; шрину — услышь; анагатан — кто придет; брихадбаласйа — Брихадбалы; бхавита — будет; путрах — сын; намна — по имени; брихадранах — Брихадрана.
Ныне на земле не осталось царей солнечного рода, потомков Икшваку. Лишь один из его отпрысков Мару живет отшельником вдали от людских глаз. Теперь я расскажу тебе о будущих правителях, родоначальником коих станет Брихадбала.
TЕКСT 10
урукрийах сутас тасйа ватсаврддхо бхавишйати
пративйомас тато бханур дивако вахини-патих
урукрийах — Урукрия; сутах — сын; тасйа — его; ватсавриддхах — Ватсавриддха; бхавишйати — появится на свет; пративйомах — Пративьома; татах — от него; бханух — Бхану; диваках — Дивака; вахини-патих — великий полководец.
Сыном Брихадбалы будет Брихадрана. От Брихадраны родится Урукрия, сына Урукрии будут звать Ватсавриддха. От Ватсавриддхи родится Пративьома, от Пративьомы — Бхану; от Бхану родится великий полководец Дивака.
TЕКСT 11
сахадевас тато виро брхадашво ‘тха бхануман
пратикашво бхануматах супратико ‘тха тат-сутах
сахадевах — Сахадева; татах — от него; вирах — герой; брихадашвах — Брихадашва; атха — затем; бхануман — Бхануман; пратикашвах — Пратикашва; бхануматах — от Бханумана; супратиках — Супратика; атха — затем; тат-сутах — его сын.
Сына Диваки будут звать Сахадева, сыном Сахадевы будет доблестный Брихадашва. От Брихадашвы родится Бхануман, от Бханумана — Пратикашва, от Пратикашвы – Супратика.
TЕКСT 12
бхавита марудево ‘тха сунакшатро ‘тха пушкарах
тасйантарикшас тат-путрах сутапас тад амитраджит
бхавита — появится; марудевах — Марудева; атха — тогда; сунакшатрах — Сунакшатра; атха — затем; пушкарах — Пушкара; тасйа — его; антарикшах — Антарикша; тат-путрах — его сын; сутапах — Сутапа; тат — затем; амитраджит — Амитраджит.
Супратика родит Марудеву, Марудева — Сунакшатру, Сунакшатра — Пушкару, Пушкара — Антарикшу. Сыном Антарикши будет Сутапа, сыном Сутапы — Амитраджит.
TЕКСT 13
брхадраджас ту тасйапи бархис тасмат кртанджайах
рананджайас тасйа сутах санджайо бхавита татах
брихадраджах — Брихадраджа; ту — же; тасйа апи — его; бархих — по имени Бархи; тасмат — от него; кританджайах — Кританджая; рананджайах — по имени Рананджая; тасйа — его; сутах — сын; санджайах — Санджая; бхавита — появится; татах — от него.
От Амитраджита родится Брихадраджа, от Брихадраджи — Бархи, от Бархи — Кританджая. Сына Кританджаи будут звать Рананджаей, сына Рананджаи — Санджаей.
TЕКСT 14
тасмач чхакйо ‘тха шуддходо лангалас тат-сутах смртах
татах прасенаджит тасмат кшудрако бхавита татах
тасмат — от него; шакйах — Шакья; атха — затем; шуддходах — Шуддхода; лангалах — Лангала; тат-сутах — его сын; смритах — прославлен; татах — его; прасенаджит — Прасенаджит; тасмат — от него; кшудраках — Кшудрака; бхавита — появится; татах — затем.
Сына Санджаи назовут Шакьей, от Шакьи родится Шуддхода, от Шуддходы — Лангала. Лангала родит Прасенаджита, Прасенаджит — Кшудраку. Последним царем солнечного рода Икшваку будет бездетный Сумитра.
TЕКСTЫ 15-16
ранако бхавита тасмат суратхас танайас татах
сумитро нама ништханта эте бархадбаланвайах
икшвакунам айам вамшах сумитранто бхавишйати
йатас там прапйа раджанам самстхам прапсйати ваи калау
ранаках — Ранака; бхавита — явится; тасмат — он него; суратхах — Суратха; танайах — сын; татах — затем; сумитрах — Сумитра; нама — по имени; ништха-антах — конец рода; эте — эти; бархадбала-анвайах — потомки Брихадбалы; икшвакунам — Икшваку; айам — этот; вамшах — род; сумитра-антах — кончится на Сумитре; бхавишйати — будущее; йатах — поскольку; там — его; прапйа — обретя; раджанам — царя; самстхам — осуществив; прапсйати — достиг; ваи — так; калау — Кали.
Сыном Кшудраки будет Ранака, сыном Ранаки — Суратха, сыном Суратхи — Сумитра, на котором и прервется род Брихадбалы. Последним царем солнечного рода Икшваку будет бездетный Сумитра.