Вы здесь:  / Аудиокнига + текст Шримад Бхагаватам 8 / Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 14. Устройство всемирного правительства
Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 14. Устройство всемирного правительства | Аудиокнига с музыкальным сопровождением. Текст читает: Сергей Русскин (Сундар Дути дас), музыкальное оформление: Алексей Лукьянов (Аджита Кришна дас).

Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 14. Устройство всемирного правительства

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Устройство всемирного правительства

TЕКСT 1

шри-раджовача
манвантарешу бхагаван йатха манв-адайас тв име
йасмин кармани йе йена нийуктас тад вадасва ме

шри-раджа увача — царь сказал; манвантарешу – в правления Mану; бхагаван — великий; йатха — так; ману-адайах — Mану и; ту — но; име — эти; йасмин — в каких;кармани — действиях; йе — какие; йена — кем; нийуктах — назначены; тат — это; вадасва — поведай; ме — мне.

Святой царь спросил: Господин мой, расскажи, от чьего имени и во чье благо правят все эти ману? Чью волю блюдут, и откуда у них столь великая власть?

TЕКСTЫ 2-3

шри-ршир увача
манаво ману-путраш ча мунайаш ча махи-пате
индрах сура-ганаш чаива сарве пуруша-шасанах

йаджнадайо йах катхитах паурушйас танаво нрпа
манв-адайо джагад-йатрам найантй абхих прачодитах

шри-рших увача — Шри Шука сказал; манавах – Mану; ману-путрах — сыновья Mану; ча — и; мунайах — мудрецы; ча — и; махи-пате–великий государь; индрах — пост Индры; сура-ганах — боги; ча — и; эва — несомненно; сарве — все; пуруша-шасанах — по велению Верховного; йаджна-адайах – Ягья и другие Его воплощения; йах — о ком; катхитах — уже говорил; паурушйах – о Личности; танавах — воплощения; нрпа — о, царь; ману-адайах — Mану и другие; джагат-йатрам — управление вселенной; найанти — ведут; абхих — воплощениями; прачодитах — будучи вдохновленными.

Блаженный Шука отвечал: Государь мой, ману суть блюстители законов Всевышнего, править им помогают главные боги — силы природы во главе с небесным царем индрою. Семь небесных мудрецов-риши суть ученый совет при том вселенском правительстве. Властью всех их наделяет Господь Бог, нисходящий в мир обособленно для этой цели.

TЕКСT 4

чатур-йуганте калена грастан чхрути-ганан йатха
тапаса ршайо ‘пашйан йато дхармах санатанах

чатух-йуга-анте — в конце цикла йуг; калена — в положенное время; грастан — утрачены; шрути-ганан — Ведические наставления; йатха — так как; тапаса — аскезы; ршайах — святые; апашйан — видя неправду; йатах — откуда; дхармах — обязанности; санатанах — вечные.

Так заведено, что в конце четвертого века четверичной эпохи люди перестают чтить вечный закон Всевышнего, дхарму, тогда святые мудрецы, хоронящиеся в уединенных обителях, нисходят в мир и приносят слово Божие и Его заповеди.

TЕКСT 5

тато дхармам чатушпадам манаво харинодитах
йуктах санчарайантй аддха све све кале махим нрпа

татах — этого; дхармам — ; чатух-падам — в четырех частях; манавах – Mану; харина — Бога; удитах — вразумленные; йуктах — занятые; санчарайанти — восстанавливать; аддха — прямо; свесве — в их собственное; кале — время; махим — в мире; нрпа — царь.

В начале первого века новой эпохи правящий ману восстанавливает властью, данной ему Вседержителем, четыре опоры закона, которым живет мироздание.

TЕКСT 6

палайанти праджа-пала йавад антам вибхагашах
йаджна-бхага-бхуджо дева йе ча татранвиташ ча таих

палайанти — выполнять приказы; праджа-палах — правители мира; йават антам — до конца правления; вибхагашах — в долях; йаджна-бхага-бхуджах — наслаждающиеся; девах — боги; йе — другие; ча — также; татра анвитах – занятые этим; ча — также; таих — ими.

В трудах этих ману помогают его отпрыски, которые побуждают людей и богов к взаимному расположению и взаимному извлечению выгоды. Получая от людей дары, небесный царь делится ими с богами — силами природы. Те в свой черед одаривают людей благами.

TЕКСT 7

индро бхагавата даттам траилокйа-шрийам урджитам
бхунджанах пати локамс трин камам локе праваршати

индрах — царь; бхагавата — Бога; даттам — кому дали; траилокйа — трех миров; шрийам урджитам – великие богатства; бхунджанах — наслаждаясь; пати — поддерживает; локан — планеты; трин — в трех; камам — щедро; локе — мире; праваршати — проливает дождь.

Небесный царь взимает с людей подати в виде жертвенных даров и взамен того проливает на землю животворящую влагу. Богатствами своими, что поступают к нему в виде жертвоприношений, он делится с главными богами – повелителями вселенских стихий.

TЕКСT 8

джнанам чануйугам бруте харих сиддха-сварупа-дхрк
рши-рупа-дхарах карма йогам йогеша-рупа-дхрк

джнанам — знание; ча — и; ануйугам – в эпохе; бруте — объясняет; харих — Бога; сиддха-сварупа-дхрк — принимая облик освобожденных; рши-рупа-дхарах — принимая облик мудреца; карма — карма; йогам — йоги; йога-иша-рупа-дхрк — принимая облик йога.

Дабы обучить людей трем способам постижения Истины, Всевышний воплощается в каждое царствование ману в обликах учителя знаний, гьяны, учителя действий, кармы и учителя самосозерцания, йоги.

TЕКСT 9

саргам праджеша-рупена дасйун ханйат сварад-вапух
кала-рупена сарвешам абхавайа пртхаг гунах

саргам — зарождение потомства; праджа-иша-рупена — в облике Праджапати; дасйун — воров; ханйат — убивает; сва-рат-вапух — в роли царя; кала-рупена — в форме времени; сарвешам — всего; абхавайа — уничтожения; пртхак — различный; гунах — качествами.

В облике верховного прародителя Он зачинает первое благочестивое потомство в каждую четырехсложную эпоху. И Он же в облике воителя убивает в конце каждой эпохи всех нечестивых царей. В образе времени Он уничтожает все мировое разнообразие, чтобы потом снова возродить его. Знай, о государь, любое свойство окружающего мира есть свойство Всевышнего.

TЕКСT 10

стуйамано джанаир эбхир майайа нама-рупайа
вимохитатмабхир нана даршанаир на ча дршйате

стуйаманах — которого ищут; джанаих — людьми в целом; эбхих — всеми ими; майайа — влиянием майи; нама-рупайа — имена и формы; вимохита — сбиты с толку; атмабхих — иллюзией; нана — различный; даршанаих — философскими; на — не; ча — и; дршйате — найти.

Обманчивая сила Высшей Истины действует таким образом, что принуждает душу искать Самою Истину опытным путем в зримом мире или с помощью рассуждений, основанных на внешнем опыте. Любое заключение, сделанное из чувственного опыта, есть ложь, ибо Истина — Господь Бог – неподопытна.

TЕКСT 11

этат калпа-викалпасйа праманам парикиртитам
йатра манвантаранй ахуш чатурдаша пуравидах

этат — эти; калпа — день Брахмы; викалпасйа — изменений в эпоху; праманам — свидетельства; парикиртитам — описаны; йатра — в чем; манвантарани — правления Mану; ахух — сказали; чатурдаша — четырнадцать; пура-видах — ученые, обладающие знанием.

Сведущие мужи учат, что в один день Бхахмы — творца вселенной, сменяется великое множество эпох, сложенных из четырех веков. В этот день один вслед за другим правят четырнадцать ману — местоблюстителей Всевышнего.

Другие материалы раздела

2016-08-01

Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 1. Ману — блюстители закона Божьего

2016-08-02

Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 2. Вожак cлонов попадает в беду

2016-08-03

Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 3. Молитва слона

2016-08-04

Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 4. Спасение

2016-08-05

Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 5. Боги молят создателя о помощи

2016-08-06

Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 6. Воины света и тьмы заключают мир

2016-08-07

Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 7. Всеблагой Шива выпивает яд

2016-08-08

Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 8. Вожделенный нектар бессмертия

2016-08-09

Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 9. Божественная обольстительница

2016-08-10

Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 10. Вражда братьев разгорается с новою силою

2016-08-11

Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 11. Индра сокрушает воинство демонов

2016-08-12

Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 12. Божественная обольстительница очаровывает Шиву

2016-08-13

Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 13. Грядущие ману — блюстители вселенского закона

2016-08-14

Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 14. Устройство всемирного правительства

2016-08-15

Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 15. Бали овладевает небесным царством

2016-08-16

Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 16. Угодные Богу обеты и покаяния

2016-08-17

Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 17. Всевышний воплощается сыном Адити

2016-08-18

Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 18. Божественный Коротышка Вамана

2016-08-19

Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 19. Господь просит подаяние у царя демонов

2016-08-20

Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 20. Бали расстается со своими владениями

2016-08-21

Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 21. Господь заключает предводителя злых сил под стражу

2016-08-22

Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 22. Бали вручает себя Вседержителю

2016-08-23

Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 23. Богам возвращается власть над Вселенною

2016-08-24

Шримад Бхагаватам Книга 8. Глава 24. Явление божественной Рыбы