Шримад Бхагаватам Книга 4. Глава 18. Притху доит кормилицу Землю
ГЛАВА ВОСЕMНАДЦАTАЯ
Притху доит кормилицу-Землю
TЕКСT 1
маитрейа увача
иттхам пртхум абхиштуйа руша праспхуритадхарам
пунар ахаванир бхита самстабхйатманам атмана
Майтрея сказал: Но речи матушки-Земли не умиротворили грозного царя — губы его по-прежнему дрожали от гнева. Не оставляя надежды умилостивить государя, трепещущая от страха Земля продолжала.
TЕКСT 2
саннийаччхабхибхо манйум нибодха шравитам ча ме
сарватах сарам адатте йатха мадху-каро будхах
— О повелитель, прошу, не гневайся на меня, но выслушай терпеливо. Пусть я неразумная женщина, но прозорливый черпает знание из любого источника, как пчела, собирающая нектар с каждого, даже самого невзрачного цветка.
TЕКСT 3
асми локе ‘тхавамушмин мунибхис таттва-даршибхих
дршта йогах прайукташ ча пумсам шрейах-прасиддхайе
С незапамятных времен ученые мужи завещали людям способы достижения благополучия в нынешней жизни и в следующей.
TЕКСT 4
тан атиштхати йах самйаг упайан пурва-даршитан
аварах шраддхайопета упейан виндате ‘нджаса
Кто прислушивается к советам искушенных, тот обретает желаемое. Самый легкий путь к цели — довериться тому, кто уже достиг ее.
TЕКСT 5
тан анадртйа йо ‘видван артхан арабхате свайам
тасйа вйабхичарантй артха арабдхаш ча пунах пунах
Тот же, кто полагается лишь на собственное разумение и не слушает сведущих, терпит неудачу во всех начинаниях.
TЕКСT 6
пура сршта хй ошадхайо брахмана йа вишампате
бхуджйамана майа дршта асадбхир адхрта-вратаих
Я скажу тебе о причине моих бедствий. Я бесплодна, потому что семена, корни, травы и злаки, некогда созданные творцом Брахмой, ныне оказались в руках алчных и скаредных людей.
TЕКСT 7
апалитанадрта ча бхавадбхир лока-палакаих
чори-бхуте ‘тха локе ‘хам йаджнартхе ‘грасам ошадхих
Нечестивцы не заботятся обо мне, а их правители потакают моим мучителям. Тот скудный урожай, что им удается собрать, они употребляют для собственного удовольствия и не воздают мне даров. Потому я прячу семена растений, а то, что произрастает из меня — бесплодно.
TЕКСT 8
нунам та вирудхах кшина майи калена бхуйаса
татра йогена дрштена бхаван адатум архати
Спрятанные мною злаки чахнут. Если хочешь оживить их, извлеки их из моих недр способом, завещанным древними мудрецами.
TЕКСTЫ 9-10
ватсам калпайа ме вира йенахам ватсала тава
дхокшйе кширамайан каман анурупам ча доханам
догдхарам ча маха-бахо бхутанам бхута-бхавана
аннам ипситам урджасвад бхагаван ванчхате йади
О великий воитель и защитник всего живого, если хочешь накормить подданных злаками, если хочешь напоить их молоком, вели привести сюда теленка, найди подходящий подойник и опытного дояра. Когда любовь к теленку оживит мое сердце, ты получишь молока, сколько пожелаешь.
TЕКСT 11
самам ча куру мам раджан дева-врштам йатха пайах
апартав апи бхадрам те упавартета ме вибхо
Выровняй мою поверхность — это позволит мне долго удерживать влагу без дождей и будет благоприятным для произрастания злаков.
TЕКСT 12
ити прийам хитам вакйам бхува адайа бхупатих
ватсам кртва манум панав адухат сакалаушадхих
Выслушав матушку-Землю, царь счел слова ее разумными. И, обратив ману Сваямбхуву в теленка, он выдоил из коровы-Земли травы и злаки и собрал их в пригоршню.
TЕКСT 13
татхапаре ча сарватра сарам ададате будхах
тато ‘нйе ча йатха-камам дудухух пртху-бхавитам
Вслед за государем советами Земли-матушки воспользовались все живые существа. Они доили Землю, обогащаясь ее дарами.
TЕКСT 14
ршайо дудухур девим индрийешв атха саттама
ватсам брхаспатим кртва пайаш чхандомайам шучи
Мудрецы обратили в теленка верховного жреца Брихаспати, сосудом для молока сделали чувства и собрали в них все виды знания, чтобы с их помощью очищать речь, ум и слух.
TЕКСT 15
кртва ватсам сура-гана индрам сомам адудухан
хиранмайена патрена вирйам оджо балам пайах
Боги обратили в теленка небесного царя Индру и выдоили из Земли нектарный напиток сому. Собрав сому в золотой сосуд, они испили ее и обрели остроту ума, свежесть чувств и телесную силу.
TЕКСT 16
даитейа данава ватсам прахладам асураршабхам
видхайадудухан кширам айах-патре сурасавам
Сыновья Дити, демоны, обратили в теленка своего соплеменника Прахладу и выдоили из Земли всевозможные хмельные напитки, которые затем слили в железный сосуд.
TЕКСT 17
гандхарвапсарасо ‘дхукшан патре падмамайе пайах
ватсам вишвавасум кртва гандхарвам мадху саубхагам
Ангелы и небесные красавицы обратили в теленка своего предводителя Вишвавасу и собрали молоко в сосуд, сделанный из лотоса. Этим молоком были сладкозвучные песни и женское очарование.
TЕКСT 18
ватсена питаро ‘рйамна кавйам кширам адхукшата
ама-патре маха-бхагах шраддхайа шраддха-деватах
Досточтимые предки обратили в теленка божество поминального таинства Арьяму, и, взяв сосуд из необожженной глины, надоили в него кавью — пищу, которую предлагают предкам.
TЕКСT 19
пракалпйа ватсам капилам сиддхах санкалпанамайим
сиддхим набхаси видйам ча йе ча видйадхарадайах
Могущественные волхвы и чародеи сделали теленком мудреца Капилу и, обратив в подойник бескрайнее небо, выдоили из Земли чудодейственные силы.
TЕКСT 20
анйе ча майино майам антардханадбхутатманам
майам пракалпйа ватсам те дудухур дхаранамайим
Волшебники превратили в теленка кудесника Mайю и выдоили из Земли способность внезапно исчезать и появляться вновь в ином облике.
TЕКСT 21
йакша-ракшамси бхутани пишачах пишиташанах
бхутеша-ватса дудухух капале кшатаджасавам
Призраки, ведьмы, бесы и оборотни, питающиеся человеческой плотью, обратили в теленка воплощение Шивы, Рудру, и выдоили из Земли напитки, сделанные из крови, заполнив ими сосуды из черепов.
TЕКСT 22
татхахайо дандашуках сарпа нагаш ча такшакам
видхайа ватсам дудухур била-патре вишам пайах
Гадюки, скорпионы и прочие ядовитые твари надоили из Земли яда и наполнили им свои норы. В теленка они превратили летучего змея Tакшаку.
TЕКСTЫ 23-24
пашаво йавасам кширам ватсам кртва ча го-вршам
аранйа-патре чадхукшан мргендрена ча дамштринах
кравйадах пранинах кравйам дудухух све калеваре
супарна-ватса вихагаш чарам чачарам эва ча
Травоядные животные обратили в теленка быка Господа Шивы и выдоили из Земли свежие зеленые травы. Подойником им служил лес. Хищные звери превратили в теленка льва и получили в качестве молока свежую плоть. Птицам же, чьим теленком стал царь-птица Гаруда, Земля дала молоко в виде движущихся и неподвижных существ.
TЕКСT 25
вата-ватса ванаспатайах пртхаг расамайам пайах
гирайо химавад-ватса нана-дхатун сва-санушу
Обратив в теленка смоковницу, деревья в качестве молока получили земные соки. Горы сделали теленком царственные Гималаи и в сосуд из своих вершин надоили золото и самоцветы.
TЕКСT 26
сарве сва-мукхйа-ватсена све све патре пртхак пайах
сарва-кама-дугхам пртхвим дудухух пртху-бхавитам
Земля снабдила каждого той пищей, в которой тот нуждался. Во времена Притху матушка-кормилица беспрекословно подчинялась царю, потому все ее чада жили в достатке и благополучии.
TЕКСT 27
эвам пртхв-адайах пртхвим аннадах сваннам атманах
доха-ватсади-бхедена кшира-бхедам курудваха
Tак милостью земного царя обитатели вселенной с помощью своих телят и подойников получили от Земли все необходимое.
TЕКСT 28
тато махипатих притах сарва-кама-дугхам пртхух
духитртве чакаремам премна духитр-ватсалах
Когда Земля утолила голод всех существ, государь проникся к ней любовью и обласкал как родную дочь.
TЕКСT 29
чурнайан сва-дхануш-котйа гири-кутани раджа-рат
бху-мандалам идам ваинйах прайаш чакре самам вибхух
Царь царствующих, сын Вены, выровнял поверхность Земли, разрушив могучим луком холмы и горы.
TЕКСT 30
ваинйах праджанам врттидах пита
нивасан калпайам чакре татра татра йатхархатах
К подданным Притху относился как родной отец. Во времена его правления на Земле не было людей праздных — у каждого было занятие по душе, хорошее жилье и вдоволь пищи.
TЕКСT 31
граман пурах паттанани дургани вивидхани ча
гхошан враджан са-шибиран акаран кхета-кхарватан
Государь построил множество деревень и городов, крепостей и пастушьих селений. Он отвел места под пастбища и соорудил шатры для пастухов, указал места под рудники и копи, расселил людей в горах и на равнинах.
TЕКСT 32
прак пртхор иха наиваиша пура-грамади-калпана
йатха-сукхам васанти сма татра татракутобхайах
До Притху люди возводили жилища беспорядочно. Мудрый царь научил подданных обустраивать места для жизни и занятий в заранее продуманном порядке.