Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 9. Отрешённость
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Отрешенность
ТЕКСТ 1
шри-брахмана увача
париграхо хи духкхайа йад йат прийатамам нринам
анантам сукхам апноти тад видван йас тв акинчанах
Святой подвижник продолжал:
— От привязанности к милым сердцу вещам происходят все страдания. Кто отринул желание обладать, тот воистину мудр и бесконечно счастлив.
ТЕКСТ 2
самишам курарам джагхнур балино ‘нйе нирамишах
тадамишам паритйаджйа са сукхам самавиндата
Я видел однажды, как стая голодных коршунов напала на своего одинокого собрата, которому повезло найти добычу. Тщетно он отбивался от назойливых соплеменников. И облегчение он испытал лишь тогда, когда выпустил жертву из когтей.
ТЕКСТ 3
на ме манапаманау сто на чинта геха-путринам
атма-крида атма-ратир вичарамиха бала-ват
Меня не тревожат почет и бесчестие. Семья и домашний очаг – бремя для свободной души. Мне никто не нужен для счастья — я забавляюсь внутри себя. Потому я странствую по Земле беззаботным дитятей.
ТЕКСТ 4
двав эва чинтайа муктау парамананда аплутау
йо вимугдхо джадо бало йо гунебхйах парам гатах
В здешнем мире счастливо без тревог живут либо совершенные безумцы, либо рабы Божьи, кои, как и их Повелитель, пребудут вне добра и зла.
ТЕКСТ 5
квачит кумари тв атманам вринанан грихам агатан
свайам тан архайам аса квапи йатешу бандхушу
Однажды к юной девице, оставленной одной дома родичами, нежданно нагрянули сваты.
ТЕКСТЫ 6-7
тешам абхйавахарартхам шалин рахаси партхива
авагхнантйах пракоштха-стхаш чакрух шанкхах сванам махат
са тадж джугупситам матва махати вриидита татах
бабханджаикаикашах шанкхан двау двау панйор ашешайат
Дабы накормить гостей, она отправилась на кухню и принялась молотить рис, чтобы приготовить угощение. А чтобы гости не слышали, что дочь благородного семейства занимается черной работой, она сняла с запястий звонкие обручи, оставив лишь по два на руках.
ТЕКСТ 8
убхайор апй абхуд гхошо хй авагхнантйах сва-шанкхайох
татрапй экам нирабхидад екасман набхавад дхваних
Но поскольку от оставшихся обручей шуму было не менее, девица сняла еще по обручу с каждой руки.
ТЕКСТ 9
анвашикшам имам тасйа упадешам ариндама
локан анучаранн этан лока-таттва-вивитсайа
Из этой притчи, о победитель врагов, я извлек важный урок.
ТЕКСТ 10
васе бахунам калахо бхавед варта двайор апи
ека эва васет тасмат кумарйа ива канканах
Где собирается множество, там будут распри. Где сходятся двое, там сплетни и вражда. Потому решил я для себя: дабы уберечься от пустых споров, я буду один, как браслет на запястье девицы.
ТЕКСТ 11
мана экатра самйунджйадж джита-швасо джитасанах
ваирагйабхйаса-йогена дхрийаманам атандритах
Удерживая тело в неподвижных положениях и упорядочив дыхание, человек приводит ум свой в состояние сосредоточенности, в коем непременно рождается отрешенность.
ТЕКСТ 12
йасмин мано лабдха-падам йад этач
чханаих шанаир мунчати карма-ренун
саттвена вриддхена раджас тамаш ча
видхуйа нирванам упаитй аниндханам
Когда ум обретает устойчивую сосредоточенность, он постепенно освобождается от желания действовать. Вытесняя из сознания свойства помраченности и возбуждения, душа приумножает в себе просветленность и тем обретает блаженство, лишенное приобретенных свойств, не подверженное влиянию состояний и их последствий.
ТЕКСТ 13
тадаивам атманй аваруддха-читто
на веда кинчид бахир антарам ва
йатхешу-каро нрипатим враджантам
ишау гататма на дадарша паршве
Когда сознание всецело средоточено в себе, исчезает двойственность внешнего и внутреннего бытия. Это состояние подобно увлеченности оружейника, который столь поглощен изготовлением стрелы, что не замечает присутствия государя.
ТЕКСТ 14
эка-чарй аникетах сйад апраматто гухашайах
алакшйамана ачараир мунир эко ‘лпа-бхашанах
Ищущий единения с Высшим Началом должен всегда быть один и странствовать, не полагая никакое место на Земле своим домом. Ему следует сторониться людей и стараться быть ими неузнанным, ни с кем не вести бесед и не обзаводиться спутниками.
ТЕКСТ 15
грихарамбхо хи духкхайа випхалаш чадхруватманах
сарпах пара-критам вешма правишйа сукхам эдхате
Душу, заключенную во плоть, непременно ждет беда, стоит ей обустроить себе пристанище в бренном мире. Потому я следую примеру змеи, что находит себе покой и убежище в чужих домах.
ТЕКСТ 16
эко нарайано девах пурва-сриштам сва-майайа
самхритйа кала-калайа калпанта идам ишварах
ека эвадвитийо ‘бхуд атмадхаро ‘кхилашрайах
В конце жизни творца Вседержитель вбирает в Себя вселенную, прежде созданную Его природою посредством силы времени. После гибели вселенной Вседержитель пребудет в одиночестве, храня Себя и в Себе все Свои силы.
ТЕКСТЫ 17–18
каленатманубхавена самйам нитасу шактишу
саттвадишв ади-пурушах прадхана-пурушешварах
параваранам парама асте каивалйа-самджнитах
кеваланубхавананда-сандохо нирупадхиках
Приведя такие Свои силы, как умиротворенность, в состояние равновесия посредством времени, Всевышний, черпающий блаженство в Себе Самом, властвующий над природою и отдельным сознанием и являющий Собою предмет поклонения свободных и порабощенных душ, пребывает в образе полного блаженства, непрельщенный условными истинами.
ТЕКСТ 19
кевалатманубхавена сва-майам три-гунатмикам
санкшобхайан сриджатй адау тайа сутрам ариндама
О, покоритель врагов! Во время творения Всевышний посредством Его сознающей силы (чит) возбуждает природу (пракрити), сущую в трех состояниях, и затем создает целостную существенность (махат-таттву).
ТЕКСТ 20
там ахус три-гуна-вйактим сриджантим вишвато-мукхам
йасмин протам идам вишвам йена самсарате пуман
Полагается, что она, явленная в трех состояниях, создает вселенское разнообразие. Вселенная пронизана этой существенностью. И благодаря этой существенности раз за разом перерождаются во плоти отдельные сущности сознания (пуман).
ТЕКСТ 21
йатхорнанабхир хридайад урнам сантатйа вактратах
тайа вихритйа бхуйас там грасатй эвам махешварах
Подобно тому как паук вынимает из нутра паутинную нить, плетет сеть и потом ее поглощает, так Всевышний создает из Себя вселенную, а затем вбирает ее в Свое бытие.
ТЕКСТ 22
йатра йатра мано дехи дхарайет сакалам дхийа
снехад двешад бхайад вапи йати тат-тат-сварупатам
Если воплощенное живое существо из любви, ненависти или страха сосредотачивает свой разум на определённом образе, оно, несомненно, его и получит.
ТЕКСТ 23
китах пешаскритам дхйайан кудйам тена правешитах
йати тат-сатматам раджан пурва-рупам асантйаджан
О государь, когда оса хватает и тащит маленькую букашку к себе в дупло, та, охваченная страхом, уже не может думать ни о чем, кроме своего пленителя, и вселятся мысленно в осу, приобретая все свойства и повадки последней. Так человек приобретает свойства того, на чем средоточен его разум.
ТЕКСТ 24
эвам гурубхйа этебхйа еша ме шикшита матих
сватмопашикшитам буддхим шрину ме вадатах прабхо
От всех этих учителей, о государь, я почерпнул великую мудрость. А еще я научился многому, наблюдая за собственным телом.
ТЕКСТ 25
дехо гурур мама виракти-вивека-хетур
бибхрат сма саттва-нидханам сататартй-ударкам
таттванй анена вимришами йатха татхапи
паракйам итй авасито вичарамй асангах
Мое собственное тело для меня учитель, ибо, наблюдая за ним, я делаюсь отрешен и рассудителен. Оно появляется ниоткуда и исчезает в никуда, а между этими событиями приносит мне боль и страдания. Благодаря чувственному опыту я учусь отделять истинное от ложного и этими же чувствами ищу цель своего бытия. Сознавая, что тело мое всего лишь пища для собак и червей, я в одиночестве влачу его по свету, используя как орудие для наблюдения и стяжания знаний.
ТЕКСТ 26
джайатмаджартха-пашу-бхритйа-грихапта-варган
пушнати йат-прийа-чикиршайа витанван
сванте са-криччхрам аваруддха-дханах са дехах
сриштвасйа биджам авасидати врикша-дхармах
Кто ищет телесных удовольствий, тот расширяет поле своего бытия тем, что обзаводится домом, женой, родней, детьми, золотом, скотом и слугами. Но после мучительной смерти тело вместе с приобретенным имуществом обращается в прах, оставляя душе лишь плоды ее дел, кои она принуждена пожинать в следующем теле.
ТЕКСТ 27
джихваикато ‘мум апакаршати кархи тарша
шишно ‘нйатас тваг ударам шраванам куташчит
гхрано ‘нйаташ чапала-дрик ква ча карма-шактир
бахвйах сапатнйа ива геха-патим лунанти
Язык тянет своего обладателя в одну сторону, нос — в другую. Детородный член, кожа, желудок, ухо, нос и глаз – все эти орудия чувств тащат жаждущую ощущений душу в разные концы осязаемой вселенной. Члены тела разрывают сознание, как жены — своего мужа.
ТЕКСТ 28
сриштва пурани вивидханй аджайатма-шактйа
врикшан сарисрипа-пашун кхага-дандашукан
таис таир атушта-хридайах пурушам видхайа
брахмавалока-дхишанам мудам апа девах
Господь Бог ворожащей Своею силою (майя-шакти) сотворил бесчисленные виды тел, дабы разместить в них частицы сознания. Образы растений, птиц, зверей, гадов и рыб – все они были задуманы Всевышним как обители для томящихся страстями душ. Однако, создав их, Господь счел Свое дело неполным и тогда произвел на свет человека, наделив оного разумом, способным воспринимать бытие Бога. И таковое дело было Богу приятно.
ТЕКСТ 29
лабдхва су-дурлабхам идам баху-самбхаванте
манушйам артха-дам анитйам апиха дхирах
турнам йатета на патед ану-мритйу йаван
нихшрейасайа вишайах кхалу сарватах сйат
Обретя после многих рождений ценное, пусть и бренное, человеческое тело, душа должна искать свободу и счастье в надмирном бытии, ибо плоть смертна, но душа вечна. Человеку негодно услаждать свою плоть – это удел животных.
ТЕКСТ 30
эвам санджата-ваирагйо виджнаналока атмани
вичарами махим этам мукта-санго ‘наханкритах
Уяснив уроки моих учителей и утратив любопытство к зримому миру, я созерцаю Высшую Сущность внутри себя и странствую по белому свету без мнения о себе самом.
ТЕКСТ 31
на хй экасмад гурор джнанам су-стхирам сйат су-пушкалам
брахмаитад адвитийам ваи гийате бахудхаршибхих
Хотя Надмирное Бытие едино и неповторимо, просветленные мужи живописуют Его множеством способов. Потому невозможно обрести исчерпывающее знание о Бытии от одного учителя.
ТЕКСТ 32
шри-бхагаван увача
итй уктва са йадум випрас там амантрйа габхира-дхих
вандитах св-арчито раджна йайау прито йатхагатам
Всевышний сказал:
— Окончив речь, святой странник поклонился государю и направился своим путем в никому неведомую сторону.
ТЕКСТ 33
авадхута-вачах шрутва пурвешам нах са пурва-джах
сарва-санга-винирмуктах сама-читто бабхува ха
Вняв слову юродивого скитальца, Мой предок расторг земные узы и узрел мир оком безразличия.