Шримад Бхагаватам Книга 11. Глава 12. Превыше знания и свободы
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Превыше знания и свободы
ТЕКСТЫ 1–2
шри-бхагаван увача
на родхайати мам його на санкхйам дхарма эва ча
на свадхйайас тапас тйаго нешта-пуртам на дакшина
вратани йаджнаш чхандамси тиртхани нийама йамах
йатхаварундхе сат-сангах сарва-сангапахо хи мам
Всевышний сказал:
— О Уддхава! Лишь в сообществе со святыми — верными Моими слугами — душа способна разорвать узы суетного мира и обрести Меня. Восьмиступенчатый путь соития с высшим «Я», различение стихий, исповедование ненасилия, изучение Священных Преданий или верность обетам, отрешенность, жертвоприношения, благие дела, раздача милостыни или усмирение плоти, поклонение богам, творение тайных молитв, хождение по местам богомолья или верность заветам и запретам – никакое действие или бездействие не поможет обрести Меня.
ТЕКСТЫ 3–6
сат-сангена хи даитейа йатудхана мригах кхагах
гандхарвапсарасо нагах сиддхаш чарана-гухйаках
видйадхара манушйешу ваишйах шудрах стрийо ‘нтйа-джах
раджас-тамах-пракритайас тасмимс тасмин йуге йуге
бахаво мат-падам праптас тваштра-кайадхавадайах
вришапарва балир бано майаш чатха вибхишанах
сугриво хануман рикшо гаджо гридхро ваникпатхах
вйадхах кубджа врадже гопйо йаджна-патнйас татхапаре
Во все века к существам, повязшим в состояниях возбуждения и помрачения, нисходят во спасение рабы Мои верные. Демоны и бесы, птицы и звери, ангелы, райские девы, аспиды, волхвы, чародеи, духи лесные и небесные пророки, дикари, торговцы и рабы, женщины и прочие создания ступали в царствие Божие милостью святых. Их благодатью жизнь вечную обрели демоны Вритра и Прахлада, Вришапарва, Бали, Бана, Майя, Вибхишана, звери Сугрива, Хануман, Джамбаван, Гаджендра, Джатайю, Тулабхара, Дхармавьядха, калека Кубджа, пастушки Враджи и жены жрецов.
ТЕКСТ 7
те надхита-шрути-гана нопасита-махаттамах
аврататапта-тапасах мат-санган мам упагатах
Они не изучали священные книги, не поклонялись первосвятителям, не блюли суровых обетов и не усмиряли свою плоть. Они обрели Меня в сообществе Моих любезных слуг.
ТЕКСТ 8
кевалена хи бхавена гопйо гаво нага мригах
йе ‘нйе мудха-дхийо нагах сиддха мам ийур анджаса
Все обитатели Вриндаваны – пастушьи жены, коровы, деревья, звери, травы и гады подземные — стяжали высшую благодать любви ко Мне и ступили в Мою вожделенную для каждого Обитель.
ТЕКСТ 9
йам на йогена санкхйена дана-врата-тапо-‘дхвараих
вйакхйа-свадхйайа-саннйасаих прапнуйад йатнаван апи
Меня невозможно пленить мудрствованием, отрешенностью, силою воли, добрыми делами, воздержанием, подвигами духа, жертвоприношениями, ученостью, красноречием или нестяжанием.
ТЕКСТ 10
рамена сардхам матхурам праните
швапхалкина майй ануракта-читтах
вигадха-бхавена на ме вийога-
тиврадхайо ‘нйам дадришух сукхайа
Жены пастухов Враджи поверили Мне свои сердца без остатка. И столь сильна была их любовь ко Мне, что, когда дядя Мой Акрура увез Нас с Баладевою в столицу Бходжиев, пастушки от горя едва не помутились рассудком. Однажды потеряв Меня, они никогда более не радовались жизни, не питали надежд и ни в чем не находили утешения.
ТЕКСТ 11
тас тах кшапах прештхатамена нита
майаива вриндавана-гочарена
кшанардха-ват тах пунар анга тасам
хина майа калпа-сама бабхувух
Ночи со Мною в рощах Вриндавана пролетели для Моих любимых как одно мгновение. А ночи в разлуке были для них как целые дни Брахмы.
ТЕКСТ 12
та навидан майй анушанга-баддха-
дхийах свам атманам адас татхедам
йатха самадхау мунайо ‘бдхи-тойе
надйах правишта ива нама-рупе
Как реки теряют русла, впадая в Океан, как мысли теряют имена во время созерцания, так возлюбленные Мои теряли себя в думах обо Мне, забывая о своей плоти, долге и будущей жизни.
ТЕКСТ 13
мат-кама раманам джарам асварупа-видо ‘балах
брахма мам парамам прапух сангач чхата-сахасрашах
Все те сотни тысяч замужних женщин, что вожделели Меня, не ведая Моего подлинного величия, пленили Меня в свои любовные сети и владели Мною безраздельно.
ТЕКСТЫ 14–15
тасмат твам уддхавотсриджйа чоданам пратичоданам
правриттим ча нивриттим ча шротавйам шрутам эва ча
мам экам эва шаранам атманам сарва-дехинам
йахи сарватма-бхавена майа сйа хй акуто-бхайах
Потому, любезный Уддхава, без сожаленья отринь твой долг и преступи запреты, презри путь воздержания и путь пресыщения. Истреби в себе желание слушать о долге и забудь все, что прежде о долге слышал. Предайся Мне, Душе всего сущего, беззаветно и безоглядно. А Я заберу твой страх!
ТЕКСТ 16
шри-уддхава увача
самшайах шринвато вачам тава йогешварешвара
на нивартата атма-стхо йена бхрамйати ме манах
Уддхава сказал:
— О Властелин над царями! Даже услышав Тебя, я остался полон сомнений. Ум мой по-прежнему в смущении.
ТЕКСТ 17
шри-бхагаван увача
са эша дживо вивара-прасутих
пранена гхошена гухам правиштах
мано-майам сукшмам упетйа рупам
матра сваро варна ити стхавиштхах
Всевышний отвечал:
— Я Тот, Кто входит Жизнью во всякое существо и затем наполняет его нутро жизненным воздухом, что, поднимаясь, превращается в скрытый звук, кой выше становится мыслью, которая еще выше проявляется в разных видах гласных и согласных, что складываются в слова, содержащие смысл Мой и смысл Меня.
ТЕКСТ 18
йатханалах кхе ‘нила-бандхур ушма
балена дарунй адхиматхйаманах
анух праджато хавиша самедхате
татхаива ме вйактир ийам хи вани
Как огонь первоначально обнаруживается в виде жара в растираемых друг о друга дощечках, затем, соединившись с воздухом, обращается в искру, которая, сдобренная маслом, вспыхивает пламенем, так Я постепенно проявляюсь звуком премудрых Вед.
ТЕКСТ 19
эвам гадих карма гатир висарго
гхрано расо дрик спаршах шрутиш ча
санкалпа-виджнанам атхабхиманах
сутрам раджах-саттва-тамо-викарах
Речь, действие, передвижение, исторжение, обоняние, различение вкусов, осязание, слушание, рассуждение, разумение, самомнение, первичное сжатое вещество, переходы помрачения в возбуждение, в просветление и обратно – все это Мои проявления в осязаемом мире.
ТЕКСТ 20
айам хи дживас три-врид абджа-йонир
авйакта эко вайаса са адйах
вишлишта-шактир бахудхева бхати
биджани йоним пратипадйа йадват
Изначальное неосязаемое Существо на определенном отрезке Своего бытия приобретает три свойства, что составляют Его осязаемую природу. Первоначально Он един и невидим, но во времени Он, обладающий несчетными силами, приумножается в образах, подобно тому как семя, попавшее в лоно, преобразуется в отпрысков.
ТЕКСТ 21
йасминн идам протам ашешам отам
пато йатха танту-витана-самстхах
йа эша самсара-тарух пуранах
карматмаках пушпа-пхале прасуте
Вселенная состоит из многообразного проявления Единого Существа, как тканое полотно — из продольной и поперечной нитей, которые суть единая нить. Вселенная — это сложенное из Его зримой силы безначальное древо, на коем произрастают цветы и плоды счастья и страдания.
ТЕКСТЫ 22–23
две асйа бидже шата-мулас три-налах
панча-скандхах панча-раса-прасутих
дашаика-шакхо дви-супарна-нидас
три-валкало дви-пхало ‘ркам правиштах
аданти чаикам пхалам асйа гридхра
граме-чара экам аранйа-васах
хамса йа экам баху-рупам иджйаир
майа-майам веда са веда ведам
Древо это имеет два семени — грех и благодеяние; сотню корней — желаний; три нижних ствола — основных состояний и пять верхних — стихий. Оно источает пять запахов — предметов ощущений, имеет одиннадцать ветвей — чувств и гнездо, где обитают две птицы — отдельная душа и Мировая Душа. Древо покрыто тремя слоями коры — ветер, огонь, слизь, приносит два вида плодов — счастье и горе и тянется к солнцу — просветлению.
Миряне, кто есть птицы хищные, вкушают с того дерева горькие плоды страданий. Отрешенные мудрецы — птицы-лебеди — вкушают сладкие плоды блаженства. Кто по примеру мудрецов видит вселенную как обманчивое многообразие, тот постиг суть изреченного творцом Слова — Веды.
ТЕКСТ 24
эвам гурупасанайаика-бхактйа
видйа-кутхарена шитена дхирах
вивришчйа дживашайам апраматтах
сампадйа чатманам атха тйаджастрам
Потому, Уддхава, ты должен почитать учителя, который в награду за твое служение вручит тебе острый меч знания, коим ты уничтожишь твое неосязаемое тело, сотканное из понятий и опыта, и чистым существом предстанешь пред Единою Душою бытия. Тогда только ты можешь отвергнуть знание и долг, но не прежде.