Вы здесь:  / Аудиокнига + текст Шримад Бхагаватам 10.3 / Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 71. Кришна отправляется в столицу Пандавов
Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 71. Кришна отправляется в столицу Пандавов | Аудиокнига с музыкальным сопровождением. Текст читает: Сергей Русскин (Сундар Дути дас), музыкальное оформление: Алексей Лукьянов (Аджита Кришна дас).

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 71. Кришна отправляется в столицу Пандавов

ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ

Кришна отправляется в столицу Пандавов

ТЕКСТЫ 1-2

шри-шука увача
итй удиритам акарнйа деваришер уддхаво ‘бравит
сабхйанам матам аджнайа кришнасйа ча маха-матих
шри-уддхава увача
йад уктам ришина дева сачивйам йакшйатас твайа
карйам паитри-швасрейасйа ракша ча шаранаишинам

— Джарасандха не успокоится, пока не уснет вечным сном. Потому выбор у нас не велик, мой Государь. Либо мы примем сражение у стен Двараки малочисленным войском, либо возле Индрапрастхи, объединившись с Пандавами.
Полагаю, нужно помочь Юдхиштхире с посвящением на великое царствование и посодействовать ему в жертвоприношении. А еще нужно будет вызволить несчастных царей из плена правителя Магадхи: так мы пополним ряды своих союзников.

ТЕКСТ 3

йаштавйам раджасуйена дик-чакра-джайина вибхо
ато джара-сута-джайа убхайартхо мато мама

Завет гласит: прежде чем свершить царственное жертвоприношение, правитель должен покорить всех своих соперников на севере, юге, западе и востоке. Потому сначала нам надлежит сломить могущество Джарасандхи, ибо многие государи покорны ему или вступили с ним в союз.

ТЕКСТ 4

асмакам ча махан артхо хй этенаива бхавишйати
йашаш ча тава говинда раджно баддхан вимунчатах

Это будет во благо нам и нашим друзьям. А Тебе принесет славу спасителя страждущих.

ТЕКСТ 5

са ваи дурвишахо раджа нагайута-само бале
балинам апи чанйешам бхимам сама-балам вина

Но одолеть Джарасандху весьма непросто. Ему покровительствует сам Шива. А еще при рождении ему дарована была неуязвимость от любого оружия, какое есть на Земле и на небе.

ТЕКСТ 6

дваи-ратхе са ту джетавйо ма шатакшаухини-йутах
брахманйо ‘бхйартхито випраир на пратйакхйати кархичит

Только голыми руками можно одолеть царя Магадхи, и только один человек на Земле может сделать это. Брат Юдхиштхиры Бхимасена способен померяться силою с Джарасандхой.

ТЕКСТ 7

брахма-веша-дхаро гатва там бхикшета врикодарах
ханишйати на сандехо дваи-ратхе тава саннидхау

Возьми с Собою Бхиму, о Кришна. Твое хитроумие и мощь Бхимы смогут победить любого врага. И пусть Арджуна сопровождает вас и в случае нужды защитит. Облачите Бхиму в одежду жреца. Джарасандха весьма чтет духовное сословие и не откажет ему ни в какой просьбе.

ТЕКСТ 8

нимиттам парам ишасйа вишва-сарга-ниродхайох
хиранйагарбхах шарваш ча каласйарупинас тава

Покорные Твоей воле, Брахма и Шива творят и уничтожают зримый мир. Судьба не тронет живую тварь, не испросив Твоего дозволения. Всесильное время – орудие в Твоих руках.

ТЕКСТ 9

гайанти те вишада-карма грихешу девйо
раджнам сва-шатру-вадхам атма-вимокшанам ча
гопйаш ча кунджара-патер джанакатмаджайах
питрош ча лабдха-шарана мунайо вайам ча

Жены плененных царей в беседах меж собою называют Тебя Спасителем их мужей. Пастушки Враджи слагают песни о том, как Ты спас вожака слонов, как освободил в прошлом воплощении из злодейского плена благородную Ситу, дочь Джанаки, и как покарал обидчиков Твоих родителей. Тебя величают своим Спасителем все мудрецы-отшельники.

ТЕКСТ 10

джарасандха-вадхах кришна бхурй-артхайопакалпате
прайах пака-випакена тава чабхиматах кратух

Покарав злосчастного Джарасандху, Ты, несомненно, принесешь благо всем людям. Смерть будет нечестивцу достойной расплатой за грехи. А Юдхиштхира в отсутствие соперника по праву будет помазан на великое царствие.

ТЕКСТ 11

шри-шука увача
итй уддхава-вачо раджан сарвато-бхадрам ачйутам
деваршир йаду-вриддхаш ча кришнаш ча пратйапуджайан

Блаженный Шука продолжал:
— Так закончил свою речь Уддхава, и все в собрании с ним согласились – и Кришна, и Нарада и старейшины Ядавов.

ТЕКСТ 12

атхадишат прайанайа бхагаван деваки-сутах
бхритйан дарука-джаитрадин ануджнапйа гурун-вибхух

Тогда с дозволения ближних Кришна велел слугам Своим, Даруке и Джайтре, готовить царский поход в Индрапрастху.

ТЕКСТ 13

ниргамаййавародхан сван са-сутан са-париччхадан
санкаршанам ануджнапйа йаду-раджам ча шатру-хан
сутопанитам сва-ратхам арухад гаруда-дхваджам

Для жен и детей Кришны были снаряжены огромные, могучие слоны и тысячи вьючных верблюдов и лошадей. Наконец попрощавшись с Баладевою и царем Урасеною, Господь взошел на Свою колесницу, увенчанную знаменем Гаруды, и велел колесничему трогаться в путь.

ТЕКСТ 14

тато ратха-двипа-бхата-сади-найакаих
каралайа париврита атма-сенайа
мриданга-бхерй-анака-шанкха-гомукхаих
прагхоша-гхошита-какубхо ниракрамат

Под звуки бубнов, барабанов, рожков, раковин и медных тарелок выступил из ворот Двараки царский поезд под охраной надежной стражи, состоящей из воинов, пеших и конных, на слонах и боевых колесницах, под водительством опытных начальников.

ТЕКСТ 15

нри-ваджи-канчана-шибикабхир ачйутам
сахатмаджах патим ану су-врата йайух
варамбарабхарана-вилепана-сраджах
су-самврита нрибхир аси-чарма-панибхих

За Кришной следовала вереница огромных слонов с раззолоченными шатрами на спинах, в которых располагались дети и жены Господа, облаченные в узорчатые одежды, украшенные золотом и гирляндами, умащенные душистыми маслами. По обе стороны царского поезда шагали могучие воины с копьями и щитами в руках.

ТЕКСТ 16

нароштра-го-махиша-кхарашватарй-анах
каренубхих париджана-вара-йошитах
св-аланкритах ката-кути-камбаламбарадй-
упаскара йайур адхийуджйа сарватах

К домочадцам Кришны были приставлены услужливые рабыни и юные наложницы, что восседали в удобных паланкинах на верблюдах и волах. Шествие замыкали мулы, слоны и буйволы, груженные богатыми дарами для Пандавов, шатрами, утварью и прочим дорожным скарбом.

ТЕКСТ 17

балам брихад-дхваджа-пата-чхатра-чамараир
варайудхабхарана-кирита-вармабхих
дивамшубхис тумула-равам бабхау равер
йатхарнавах кшубхита-тимингилормибхих

В знойное время стража раскрывала над шествием огромные белые зонты и овевала Господа и Его ближних белыми опахалами из воловьих хвостов. По обеим сторонам колесниц шагали воины-копьеносцы в сияющих на Солнце золоченых доспехах и со стягами на высоких шестах. Огромной пестрой живой змеей двигался царский караван из Двараки в столицу Пандавов.

ТЕКСТ 18

атхо мунир йаду-патина сабхаджитах
пранамйа там хриди видадхад вихайаса
нишамйа тад-вйаваситам ахритархано
мукунда-сандарашана-нирвритендрийах

Меж тем вестник богов Нарада, приняв почести от Кришны и начальников Яду, полагающиеся жрецу, поклонился молитвенно Всевышнему и вознесся в небеса, где под звуки своей волшебной лютни он вечно славит Спасителя.

ТЕКСТ 19

раджа-дутам увачедам бхагаван принайан гира
ма бхаишта дута бхадрам во гхатайишйами магадхам

Через несколько дней пути на привале Кришна пригласил к Себе в шатер посланника плененных царей и сказал ему:
— Отсюда наши дороги расходятся. Ты, досточтимый, отправляйся в Магадху к невольникам и сообщи, что недолго осталось им томиться в застенках Джарасандхи. Скоро они будут свободны, а притеснитель их предстанет суду всесильного Ямы.

ТЕКСТ 20

итй уктах прастхито дуто йатха-вад авадан нрипан
те ‘пи сандаршанам шаурех пратйаикшан йан мумукшавах

Посланник поклонился в ноги Избавителю и отправился в Магадху, где передал царственным узникам все, что сказал ему Кришна.

ТЕКСТ 21

анарта-саувира-марумс тиртва винашанам харих
гирин надир атийайа пура-грама-враджакаран

Нигде не останавливаясь надолго, держал Кришна путь в Индрапрастху через реки и горные гряды, оставляя позади города и селения, пастбища и каменоломни.

ТЕКСТ 22

тато дришадватим тиртва мукундо ‘тха сарасватим
панчалан атха матсйамш ча шакра-прастхам атхагамат

Так, миновав страны Анарту, Саувиру, Марудешу, Винашану, Панчалу и Матсью, на одиннадцатый день пути в долине рек Дришадвати и Сарасвати Кришна увидел пред Собою город Пандавов.

ТЕКСТ 23

там упагатам акарнйа прито дурдаршанам нринам
аджата-шатрур нирагат сопадхйайах сухрид-вритах

Счастливейшим из людей выступил из своих покоев Юдхиштхира навстречу колеснице Кришны. С толпою жрецов и городских начальников он устремился к крепостным воротам, чтобы объятиями приветствовать Того, Кого боги мечтают увидеть хотя бы в грезах.

ТЕКСТ 24

гита-вадитра-гхошена брахма-гхошена бхуйаса
абхйайат са хришикешам пранах пранам ивадритах

Великое ликование было в Индрапрастхе в тот день. Музыканты били в звонкие барабаны, жрецы пели приветственные гимны, сказители восхваляли Гостя. Словно лес с восходом Солнца, ожил и пришел в движение город пяти братьев.

ТЕКСТ 25

дриштва виклинна-хридайах кришнам снехена пандавах
чирад дриштам прийатамам сасвадже ‘тха пунах пунах

Пандавы были охвачены восторгом так, будто не видели Кришну целую вечность. Долго не выпускал Господа из своих объятий царь Юдхиштхира, благодарствуя Спасителя за Его милость.

ТЕКСТ 26

дорбхйам паришваджйа рамамалалайам
мукунда-гатрам нри-патир хаташубхах
лебхе парам нирвритим ашру-лочано
хришйат-танур висмрита-лока-вибхрамах

Едва коснувшись Кришны, Юдхиштхира погрузился в волны счастья, которые смыли с его души все грехи. Весь дрожа от радостного волнения, государь то и дело вытирал с глаз слезы.

ТЕКСТ 27

там матулейам парирабхйа нирврито
бхимах смайан према-джалакулендрийах
йамау кирити ча сухриттамам муда
правриддха-башпах париребхире ‘чйутам

Счастливый Бхима обнимал своего Друга, смеясь, как ребенок, и воздавая хвалу небесам за их благосклонность. Арджуна и близнецы, веселясь всем сердцем, коснулись стоп Кришны – своего старшего Брата, Приятеля и Благодетеля.

ТЕКСТ 28

арджунена паришвакто йамабхйам абхивадитах
брахманебхйо намаскритйа вриддхебхйаш ча йатхархатах
манино манайам аша куру-сринджайа-каикайан

Приветствовав братьев, Сын Деваки поклонился до земли жрецам и старейшинам родов Куру, Сринджаев и Кайкеев.

ТЕКСТ 29

сута-магадха-гандхарва вандинаш чопамантринах
мриданга-шанкха-патаха вина-панава-гомукхаих
брахманаш чаравиндакшам туштувур нанритур джагух

Юдхиштхира распорядился устроить великий пир, на который приглашены были знатные воины и жрецы, певцы и сказители, музыканты и скоморохи; всем им были приготовлены еда, питье и развлечения.

ТЕКСТ 30

эвам сухридбхих парйастах пунйа-шлока-шикхаманих
самстуйамано бхагаван вивешаланкритам пурам

Всюду в городе ликующие толпы народа приветствовали Кришну цветами и музыкой.

ТЕКСТЫ 31-32

самсикта-вартма каринам мада-гандха-тойаиш
читра-дхваджаих канака-торана-пурна-кумбхаих
мриштатмабхир нава-дукула-вибхушана-сраг-
гандхаир нрибхир йуватибхиш ча вираджаманам

уддипта-дипа-балибхих прати-садма джала
нирйата-дхупа-ручирам виласат-патакам
мурдханйа-хема-калашаи раджатору-шрингаир
джуштам дадарша бхаванаих куру-раджа-дхама

Улицы и кровли домов были усыпаны веселящимися людьми. Город казался одной огромной площадью, наполненной музыкой, песнями, смехом и пиршеством. Воздух был напоен запахами курений и сандаловой воды, смешенной с пряным веществом, что выделяется на лбах возбужденных слоних. Повсюду развивались цветастые стяги, на площадях высились арки, убранные золоченной тканью и живыми цветами, у входов в жилища стояли медные светильники, из окон струилась белая дымка благовоний. Под светло-синим небом в лучах Солнца блистали золотые купола храмов и дворцов.

ТЕКСТ 33

праптам нишамйа нара-лочана-пана-патрам
аутсукйа-вишлатхита-кеша-дукула-бандхах
садйо висриджйа гриха-карма патимш ча талпе
драштум йайур йуватайах сма нарендра-марге

Молодые горожанки, оставив домашние дела и мужей на ложах, не успев увязать волосы, устремились на улицу, где в Своей златокованной колеснице проезжал Праздник людских очей — Кришна, в окружении свиты, точно Луна среди звезд.

ТЕКСТ 34

тасмин су-санкула ибхашва-ратха-двипадбхих
кришнам са-бхарйам упалабхйа грихадхирудхах
нарйо викирйа кусумаир манасопагухйа
су-свагатам видадхур утсмайа-викшитена

Господь ехал среди многолюдной толпы по просторной улице. За Ним двигались громадные слоны с паланкинами, колесницы, украшенные золотыми изображениями, и всадники на быстрых конях, черных и белых. Шествие замыкали пешие копьеносцы в золотых латах с серебряными щитами. С крыш домов юные девы осыпали Кришну и Его жен цветочными лепестками и смущенно улыбались всякий раз, когда случалось им встретиться взглядом с Господом.

ТЕКСТ 35

учух стрийах патхи нирикшйа мукунда-патнис
тара йатходупа-сахах ким акарй амубхих
йач чакшушам пуруша-маулир удара-хаса
лилавалока-калайотсавам атаноти

Поверяя друг другу тайные чувства, юные девы вздыхали удрученно: «Чем же заслужили эти женщины такое счастье быть подле Кришны, касаться Его руками, служить Его стопам, смотреть в Его очи? За что судьба наградила их таким блаженством?»

ТЕКСТ 36

татра татропасангамйа паура мангала-панайах
чакрух сапарйам кришнайа шрени-мукхйа хатаинасах

На площади пред царским дворцом собрались ремесленники во главе с их благочестивыми старшинами, чтобы поднести Кришне свои изделия.

ТЕКСТ 37

антах-пура-джанаих притйа мукундах пхулла-лочанаих
са-самбхрамаир абхйупетах правишад раджа-мандирам

В предверии дворца Господа приветствовали жрецы и жены царской семьи. Они с великой учтивостью ввели Кришну в пиршественный зал.

ТЕКСТ 38

притха вилокйа бхратрейам кришнам три-бхуванешварам
притатмоттхайа парйанкат са-снуша паришасвадже

Со слезами в глазах матушка Пандавов Притха обняла своего Племянника, Спасителя трех миров, и вместе со снохой своею Драупади пригласила Его занять самое почетное место в их доме.

ТЕКСТ 39

говиндам грихам анийа дева-девешам адритах
пуджайам навидат критйам прамодопахато нрипах

Затем Пандавы принесли душистую воду, омыли Кришне ноги и предложили Ему обильное угощение. Юдхиштхира был столь возбужден, что забыл о царском приличии и прислуживал Кришне как приставленный раб.

ТЕКСТ 40

питри-свасур гуру-стринам кришнаш чакре ‘бхиваданам
свайам ча кришнайа раджан бхагинйа чабхивандитах

Кришна отвечал на поклоны Своей тетки и жен старейшин рода и приветствовал улыбкою Драупади и Свою сестру Субхадру.

ТЕКСТЫ 41-42

швашрива санчодита кришна кришна-патниш ча сарвашах
анарча рукминим сатйам бхадрам джамбаватим татха

калиндим митравиндам ча шаибйам нагнаджитим сатим
анйаш чабхйагата йас ту васах-сран-манданадибхих

С согласия свекрови Драупади поднесла дары, украшения и венки из живых цветов всем женам Кришны, что прибыли с Ним в Индрапрастху, – Рукмини, Сатьябхаме, Бхадре, Джамбавати, Калинди, Митравинде, дочери царя Шиби и целомудренной Нагнаджити, и затем лично занялась их обустройством во дворце.

ТЕКСТ 43

сукхам нивасайам аса дхарма-раджо джанарданам
са-саинйам санугаматйам са-бхарйам ча навам навам

Юдхиштхира устроил все, чтобы посольство Кришны, Его жены, дружина, сановники и челядь ни в чем не испытывали нужды, чтобы жилища их были удобны и просторны, и чтобы каждый день им было вдоволь еды, питья и увеселений.

ТЕКСТЫ 44-45

тарпайитва кхандавена вахним пхалгуна-самйутах
мочайитва майам йена раджне дивйа сабха крита

уваса катичин масан раджнах прийа-чикиршайа
вихаран ратхам ратхам арухйа пхалгунена бхатаир вритах

Несколько месяцев гостил Кришна, мудрый Вождь племени Яду, в столице Пандавов, радуя сердца жителей города. Однажды во время прогулки на колеснице Кришна и Арджуна, еще больше сдружившиеся после того, как замужество Субхадры породнило их, оказали добрую услугу богу Агни, принеся ему в жертву весь окрестный лес Кхандаву. В бушующем пожаре двое витязей спасли зодчего демонов Майю Данаву, который в знак благодарности воздвиг для Пандавов соборный дворец, превзошедший красотою и убранством знаменитый дворец громовержца Индры.

Другие материалы раздела

2016-10-64

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 64. Освобождение Нриги

2016-10-65

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 65. Баларама во Вриндаване

2016-10-66

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 66. Самозванец Паундрака

2016-10-67

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 67. Баларама убивает гориллу Двивиду

2016-10-68

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 68. Женитьба Самбы

2016-10-69

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 69. Нарада в гостях у Кришны

2016-10-70

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 70. Кришна в Двараке

2016-10-71

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 71. Кришна отправляется в столицу Пандавов

2016-10-72

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 72. Смерть Джарасантхи

2016-10-73

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 73. Кришна освобождает пленённых царей

2016-10-74

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 74. Избавление Шишупалы и Великое Жертвоприношение

2016-10-75

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 75. Обида Дурьйодханы

2016-10-76

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 76. Война царя Шальвы с Ядавами

2016-10-77

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 77. Кришна убивает Шальву

2016-10-78

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 78. Смерть Дантавакры, Видуратхи и Рамахаршаны

2016-10-79

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 79. Паломничество Баладевы

2016-10-80

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 80. Брахман Судама посещает Кришну в Двараке

2016-10-81

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 81. Кришна благословляет Судаму

2016-10-82

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 82. Кришна и Баларама встречаются с жителями Вриндаваны

2016-10-83

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 83. Драупади встречается с царицами Кришны

2016-10-84

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 84. Мудрецы на священном поле Куру

2016-10-85

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 85. Кришна возвращает к жизни сыновей Деваки

2016-10-86

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 86. Арджуна похищает Субхадру

2016-10-87

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 87. Слово, изречённое Ведами

2016-10-88

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 88. Шива спасается бегством от демона

2016-10-89

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 89. Кришна с Арджуною спасают сыновей жреца

2016-10-90

Шримад Бхагаватам Книга 10.3. Глава 90. Слава Кришны