Шримад Бхагаватам 1. Глава 18 «Сын брахмана проклинает махараджа Парикшита»
Б. Ч. Бхарати Свами: Сколько бы ты ни пытался усмирить свой ум, утихомирить свои страсти, у тебя это никогда не получится. Невозможно обуздать ум, потому что ум сильнее тебя. Единственный, кому это удастся- это тот, кто будет очарован чем-то другим.
Верховный Бог показывает, что Он готов быть слугой своего преданного. Для Него разницы нет, хотя Ему поклоняются цари земные, цари небесные, брахманы, полубоги, но ради своего преданного Он готов быть колесничим.
Тот, кто слушает о Кришне, тому даже смерть будет не смертью, а освободительным шагом в Блаженную Вечность.
Преданные не умирают, потому что у них есть возможность слышать о своем Господе. Если у них прекращается эта возможность, то они и смысл дальше жить не видят, и Господь постоянно своим преданным не дает повода забыть Его, Он постоянно что-нибудь такое «учудит», что преданные рассказывают друг другу о Нем, и это вселяет в них желание жить дальше.
Глава 18-я. «Сын отшельника проклинает Парикшита».
Текст 1. Сута продолжал:
— Итак, милостью Верховного Чудотворца Кришны огненная стрела Ашваттхамы, проникшая в лоно Уттары, оказалась бессильна причинить вред царственному младенцу.
Текст 2. Не дрогнул раб Божий Парикшит и много позже, пред змеем Такшакою, самым страшным и злобным из чудовищных змеев, обитающих в подземном царстве, который явился государю, дабы исполнить смертельное заклятье неразумного брахмана.
Текст 3. Узнав о том, какую кончину определил ему юный священник, Парикшит отрекся от дел мира и удалился на берег Ганги, где повстречал сына Вьясы, от коего и внимал он до самой смерти Повесть о Чудесном Владыке, Кришне, кто пребудет с душою вечно.
Текст 4. Воистину, всякий, кто непрестанно внемлет о Неотразимом Господе, не впадет в заблуждение вовеки. И даже смерть явится ему не окончанием жизни, но желанным шагом в Блаженную Вечность.
Тексты 5-6. Покуда неустрашимый сын Абхиманью, Парикшит, властвовал самодержавно над миром, зло, воплощенное в злодее Кали, не смело показаться из мрачных своих схронов, хотя в тот день и час, когда Кришна покинул Землю, семя беззакония и безобразия уже пустило свои первые ростки.
Текст 7. Но как пчела из всякого цветка достает самую сладость, так Парикшит во всяком явлении находил доброе начало. Потому и наступление мрачного века он принял как благо для себя. Ибо сказано: в наш порочный век, чтобы стяжать добрые плоды, достаточно добрых мыслей, тогда как в благие века для достижения лучшей доли должно творить добро делом.
Текст 8. Тому, кто обуздал чувства, зло нипочем даже в адском чистилище, тогда как раб своих чувств не сыщет покоя и в раю. Потому, точно заботливая львица, государь оберегал чад своих, свой народ от прелестей мира, побуждая к поискам Нетленной истины.
Текст 9. Теперь, о, достойные мужи, пожалуй, я поведал вам все о внуке Пандавов, — о его чудесном спасении в утробе матери и праведных трудах во благо людей, урожденных в сей вздорный век Кали.
Текст 10. В самом деле, кто ищет вечного блага, тот должен смиренно слушать о чудесных деяниях и личных качествах Прекрасного Чудотворца Кришны.
Текст 11. Мудрецы отвечали:
— О, Сута! Да не угаснет во времени слава твоя! Да продлятся долго лета твои! Да не иссякнет вовеки сладостный поток сказания о Кришне, что струится из твоих благословенных уст в наши уши.
Текст 12. Ты видишь, что в тщетных трудах разжечь жертвенный огонь тела наши почернели от копоти. Но души наши, напротив, просветлели, омытые благословенным потоком меда, что через уста твои стремится со стоп повелителя чувств Говинды.
Текст 13. Мгновение в обществе раба Божьего нам желаннее вечной свободы. Что до райских удовольствий и богатств среди сонмов бессмертных богов, это вовсе видится нам муками ада против мига слышать тебя, о, Сута.
Текст 14. В Кришне, хотя имя и образ Его непостижимы, находят убежище постигшие Истину. Перед неотразимым Владыкою склоняют головы владыки мира, творец его и разрушитель. Ради неотразимого Властителя чувств отвергают вечную безмятежность те, кто уже обрел свободу.
Текст 15. Продолжай свой рассказ, о, Сута, поведай нам о делах и забавах того чудесного Лицедея, кому ты предан всецело и кем безвозвратно очарован. Покуда мы внемлем тебе, да не увлечемся мы прелестью мира, да не соблазнит нас свобода, пусть и вечная.
Текст 16. О чем еще поведал блаженный Шука Парикшиту? О каких забавах Хозяина царь-птицы узнал государь? Чем сумел сын Вьясы привлечь внимание человека, который, обладая всеми богатствами мира, отринул их в одночасье как осколки битого кувшина?
Текст 17. Напои наши души живою водою. Утоли жажду рассказом о тех играх прекрасного Господа, что не дают остановиться сердцам рабов Божьих. Пусть души наши расправят крылья как великий царь-птица Гаруда, стоит Господу коснуться его Своими лотосными стопами.
Текст 18. Сута отвечал:
— О благородные мужи, чудно мне, урожденному от возничего, слышать от вас хвалебные слова. В стяжании этих знаний нет моей заслуги. Я пересказываю лишь то, что услышал из беседы юродивого юнца с государем. Впрочем, если делаю я это во имя Всевышнего и во служение рабам Его, то тем, верно, смываю с себя врожденные грехи и возвышаю себя до благородного сословия.
Текст 19. Если, передавши слово от раба Божьего можно сделаться на равных с высшим сословием, то невообразимо благо, что иной получает, служа рабам того, Кто бесконечно могущ, Чьи пути непостижимы, Чьи замыслы невообразимы.
Если пересказывая слова преданных можно стать брахманом, то какое благо можно получить, если ты служишь этим рабам? Не просто пересказываешь, а служишь этим рабам, рабам Божьим.
Текст 20. Господь безграничен и неподражаем. Его не объять умом, не описать языком. Богиня Удачи Лакшми, чьей благосклонности алчут боги на небесах, сама прислуживает Господу без надежды быть обласканной Его улыбкою.
Текст 21. Хозяин Удачи пребудет по ту сторону сотворенного мира, а водою, что омывают Его стопы, первичный творец Брахма освящает чело мирового владыки Шивы, от которого благословенные воды устремляются далее вниз по всей зримой Вселенной к самому ее основанию.
Текст 22. Лишь душа, очарованная Высшим Владыкою, способна не прельститься соблазнами суетного мира. Лишь увлеченный красотою Господа способен усмирить ум и плоть, обрести совершенный покой. Кто вручил себя Всевышнему, тот исполнил всецело долг перед миром, ибо сделался другом всякому здесь живущему.
Текст 23. Хоть и неизъяснимы пути Господни, я живописую вам их, но в меру своих сил и знаний, ибо у каждой птицы свой предел высоты. А то, что осталось тени моей Повести, вы освятите своим лучезарным разумом.
Здесь Сута Госвами говорит: «Я вам расскажу то, что в рамках моего опыта. Но Прекрасный Господь за рамками моего опыта. И вы уже самостоятельно, своими душами, должны узреть Его».
Тексты 24-25. Итак, вот мой Сказ. Известно, что Парикшит был чрезмерно предан страсти к охоте. И однажды, преследую раненую антилопу, он углубился в лесную чащу. Там, потеряв добычу из виду, он долго блуждал, и, вконец обессилев, набрел на хижину лесного отшельника.
Текст 26. Войдя внутрь, царь увидел старца с длинными нечесаными волосами, безмолвно восседающего в раздумьях. Облаченный в оленью шкуру, затворник, как и положено затворникам, прикрыл глаза и, затаив дыхание, был отрешен от внешнего мира, перенесшись в совершенную безмятежность вне трех состояний ума.
Текст 27. — Эй, старец, не видал ли ты раненую антилопу? — Спросил его царь. Но отшельник оставался безмолвным. Изнуренный бесплодной погоней, мучимый голодом и жаждою, Парикшит разгневался, не получив ответа.
Текст 28. — Неужто так возомнили о себе лесные старцы, что для гостя, для своего государя не найдут хотя бы пригоршню воды, хотя бы доброго слова или ласкового взгляда?
Текст 29. Никогда в жизни не испытывал Парикшит столь сильного гнева. Даже при встрече со вздорным самозванцем Кали он умел сохранить совершенное хладнокровие. А тут, от неутоленного голода с жаждою, не сдержал своей страсти.
Текст 30. Уходя, Парикшит подцепил кончиком лука лежавшую на земле дохлую змею и повесил ее старику на плечо. Но и тогда не сказал ему отшельник ни доброго, ни дурного слова. Государь сильно огорчился, гнев его прошел, и он отправился обратно в свою столицу. А мудрец так и остался сидеть со змеею на плече.
Текст 31. Всю дорогу домой государь размышлял о том, верно ли отшельник отрешился от внешнего мира или только притворялся таковым, дабы не обременять себя трудами гостеприимства в отношении человека более низкого сословия.
Текст 32. У старого подвижника был юный сын, который обладал необычайным могуществом, так что все исполнялось по его слову. Играл он с приятелями в деревне, когда рассказали ему о том, как обидели его родителя. С горечью в сердце сын отшельника молвил:
Текст 33. С каких пор цепные псы, призванные защищать покой высшего сословия, повадились хозяйничать в наших жилищах? Неужто забыли они свое место?
Текст 34. Или власть имущие полагают, что духовные чины отныне поступили к ним во служение, и теперь не пес живет для хозяина, а наоборот.
Текст 35. И верно, с той поры, как верховный Хранитель наш, Кришна, покинул земные пределы, здесь воцарилось совершенное беззаконие. Негде теперь оскорбленному сердцу искать защиты. Так пусть же могущество мое станет на страже закона и справедливости.
Текст 36. С этими словами благородный отрок окропил себя водою священной реки, Каушики, и, воздев руки к небу, сотворил страшное проклятье.
Текст 37. «Да погубит Парикшита через семь дней ядовитый змей Такшака. Да войдет в обитель смерти сей сквернейший государь, поправший обычаи наших патриархов».
Текст 38. И, ступив в хижину отца, юный брахман опустился на землю и громко заплакал.
Текст 39. Рыдания отпрыска вывели потомка Ангиры из его забытья, и он, приоткрыв глаза, увидал на плече у себя мертвую гадюку.
Текст 40. Стряхнув ее, он спросил сына кто его обидел. В ответ мальчик поведал мудрецу обо всем, что произошло.
Текст 41. Старый отшельник опечалился и принялся порицать своего гневливого сына.
— Царь не знал о моем обете молчания, к тому же, он был утомлен и раздражен неудачной охотой. Доныне он всегда поступал справедливо и не заслужил проклятье за столь ничтожную вину.
Текст 42. Несмышленый, в свои годы ты не знаешь еще, что государь над людьми – человек необычный. Он вершит на земле Божью волю, а потому неподсуден людским законам. Наше с тобой благополучие всецело зависит от него. Восставший на царя – воистину губитель собственного счастья.
Текст 43. Что доброго от того, что ты лишишь нас самодержца? Без царя страну приберут к рукам воры и разбойники, которые станут обходиться с согражданами как волки с отбившимися от стада ягнятами.
Текст 44. Облачившись в чиновничьи платья, самозванцы примутся обирать народ свой, провозгласив вздорные законы, жулики станут грабить купцов, уводить скот землепашцев, убивать мужей и насильничать жен. И повинны в таком безобразии будем мы с тобою – ты, предавший смерти царя нашего, и я, допустивший такое злодейство.
Текст 45. Сословный долг и долг веры, дхарма перед обществом и дхарма перед самим собой будут более не в почете, из-за чего в обществе исчезнет согласие. Общество, где нет согласия, ждет разврат, бедность и разорение. Народ, что не чтет закон Творца, скоро превращается в стадо обезьян и одичалых собак.
Текст 46. Разве соизмеримо наказание, что определил ты нашему государю с его поступком? Неужто Парикшит недостаточно благочестив в глазах твоих? Неужто не стоит он на страже закона веры? Вспомни, сколько жертвоприношений совершил он во имя богов. Если не Парикшит, то кто еще достоин носить имя святого царя? Ужели, измученный жаждой и голодом, сей праведник, пусть и допустивший неуважение к служителю духа, заслужил столь суровое проклятье?
Текст 47-48. Высоко вознесся ты над ближним своим, позабыв, что низшего по чину должно защищать, но не проклинать? Теперь, сын мой, остерегайся возмездия. Не от государя нашего, ибо раб Божий кроток и смирен пред своим гонителем и не ропщет, будучи оскорблен, обманут или даже предан смерти. Остерегайся возмездия Господа Бога, ибо Он не прощает обидчика верного слуги своего. Да смилостивится Господь над летами твоими. Да не будет Его наказание суровым.
Текст 49. Молвив это, старец с горечью на сердце покинул свою хижину и молился на берегу святой реки о лучшей доле для сына и государя.
Текст 50. Во истину, безразличные к почету и бесчестью, победам над поражениям, мудрые скорбят о страждущих мира сего. Не покидая высот безмятежности, они являются в обитель двойственности, дабы словом и делом направлять души, сбившиеся с пути.
Тот, кто слушает о Кришне, тому даже смерть будет не смертью, а освободительным шагом в Блаженную Вечность.
Транскрипция: Людмила
Корректор: Инга