Шримад Бхагаватам 1. Глава 17 «Наказание и помилование вздорного простолюдина Кали»
Б. Ч. Бхарати Свами: Как говорил Кант: «Можно быть уверенным только в двух вещах – в звездном небе над головой и внутреннем законе во мне». Эти две вещи – это то, что составляет основу жизни. И 16-я Глава была посвящена тому, что внутренний порядок или Закон печальный беседовал с Землей. Они жаловались друг другу на то, что жизнь стала ужасная, и что некий простолюдин по имени Кали искалечил быка и корову. Этот простолюдин олицетворяет собою все население Земли в Век Кали, в последний век перед промежуточным концом света. Косвенно здесь говорится о том, что люди в Век Кали будут преступать закон и будут мучить Землю. Мучить Землю они будут всевозможными машинами, удобрениями, заливать Землю асфальтом, будут сливать в нее помои, будут травить ее, уничтожать леса и уничтожать животных.
Глава 17 «Наказание и помилование вздорного простолюдина Кали».
Текст 1. Сута продолжал:
— Итак, на берегу священной Сарасвати Парикшит увидел человека черни, облаченного в царское платье и калечившего железным крюком быка с коровою, у коих уже не стало в этом мире покровителя.
Текст 2. То был белый бык, белый, как речной лотос, и такой ужас наводил на него непотребный самозванец, что бык, оцепенев, едва держался на ногах и непрестанно мочился.
Текст 3. Земля-корова, что дарует человеку масло для жертвенных таинств, от коих он благоденствует, ныне страдала неслыханно, лишенная возможности видеть телят своих, зерно и злаки. Измученная и покалеченная подонком рода человеческого, наряженного в царские одежды, кормилица-Земля проливала горькие слезы.
Текст 4. И тогда направил Парикшит золоченую свою колесницу к месту, где попирался Закон, и молвил государь громовым голосом.
Текст 5. — Кто ты, воин? Как дерзнул ты поднять оружие против слабых? Неужто думал, что не будет у них защитника? Неужто не убоялся Высшей Кары?
Текст 6. Разве не знаешь, что не должно обижать невинных, тем более облачившись в одежды властителя. И не оттого ли ты осмелел так, что покинули ныне землю Хранитель ее Кришна и друг Его Арджуна — владетель лука Гандивы? Так вот, негодяй, я сделаю с тобою то, что сделали бы мои предшественники. Я предам тебя беспощадной смерти, дабы впредь никто не покушался на жизнь кормилицы и верного ее спутника.
Текст 7. — Кто ты, белое создание? — обратил затем он слово свое к быку. За что навлек ты на себя гнев ряженного злодея? Не за то ли, что пришел сюда посланником праведных небес, кои противны всякому порочному человеку?
Высший Закон — то есть Закон Небес или Закон Божий всегда противен подонкам рода человеческого, они всегда восстают против Закона Божьего.
Текст 8. Никогда прежде слезы невинных существ не орошали Земли, над коими властвовали цари Куру — могучие и праведные.
Тест 9. Отбрось печаль, о, сын небесной коровы. Подлец не причинит тебе более зла, и ты, кормилица, покуда я жив, не будешь знать горя, ибо всякий, кто осмелился творить зло Земле и Закону, будет немедленно предан мною смерти.
Тексты 10-11. Ныне я исполню свой долг, и будет моя кара неотвратима, ибо властитель, в уделах которого творится страх и беззаконие, сам становится соучастником зла, а потому покрывает себя позором, укорачивает жизнь свою и готовит себе мучения в жизни следующей. Царь, не противившийся злу, будет мучиться, как мучаются жертвы его малодушия.
Текст 12. Если Бык Закона не стоит на всех четырех ногах своих, то и благоденствия не видать тому государству. Ибо вместе с властью Господь посылает людям Закон свой.
Текст 13. Укажи мне, бык, на того злодея, что виновен в твоих увечьях? Кровью его я смою с себя позор, чтобы вновь я был достоин доброго имени потомков Притхи.
Потомки Притхи — это Пандавы.
Текст 14. Да убоится меня всякий смутьян и насильник невинных. И если не умел я творить добра при жизни, то пусть останусь в памяти людской хотя бы карателем зла.
Текст 15. Я покараю кого угодно, пусть бы и небожителя, если дерзнет он обижать слабых и беззащитных. И покуда я жив, не будет злодеям укромного места в моем царстве.
Текст 16. Таков мой долг перед Богом и подданными, и всякий, кто чтит Закон, будет мною обласкан. Тот же, кто возвысит себя над законом и древним заветом, познает ужас царской кары.
Текст 17. Отвечал Закон:
— Речи твои, о, воин, выдают в тебе истинного потомка Пандавов. Даже Кришна, признав деда твоего воплощенною праведностью, подряжался бывать у него слугою на посылках.
Текст 18. О, великодушный государь! Я не знаю, что ответить тебе. Не знаю, кто повинен в моих бедах. Разные люди имеют на этот предмет разные суждения.
Текст 19. Кто полагает, что мир существует во мне, уверяет, что я сам воображаю себе свои беды. Иные утверждают, что жизнью моею правят высшие силы, третьи – что судьбу себе я творю своими делами, четвертые, кто не верит в высшее начало, вовсе относят все мои беды к случаю.
Здесь нам предложены четыре философии, четыре жизненных позиции. Кто виноват прежде всего в бедах? Когда мы говорим: «Кто виноват?», — мы имеем в виду некие несчастья, которые потрясают общество людей или потрясают нас самих. И здесь предлагается четыре вида ответов на вопрос: «Кто виноват в моих несчастьях?»
Некоторые считают, что мир существует во мне, только во мне. Соответственно, если мир во мне, то все беды – это плод моего воображения. Достаточно вообразить себе, что нет никаких несчастий, как несчастья сами исчезнут. Заметим, что бык не говорит, что эта философия не верна, что она тоже имеет право на существование, и она тоже верна. Собственно, как и все остальные.
Вторые говорят, что жизнью нашей правят высшие силы – силы природы, которые персонифицированы в богах. Они управляют солнцем, они управляют землей, они управляют урожаями, они управляют погодой, ветрами, водами и так далее. Соответственно, если что-то плохое со мной происходит, то в этом виноваты высшие силы, и такая точка зрения тоже имеет право на существование.
Третьи говорят, что мы сами творим свою судьбу. Своими поступками мы закладываем обстоятельства существования на будущее. Соответственно, что я посею, то я и пожну, и все наши беды есть результат наших прошлых поступков, наших прошлых злодеяний. Такая точка зрения тоже имеет право на существование, и она так же верна, как и две предыдущие.
Наконец, четвертые считают, что никаких высших сил нет, а всем управляет случай. Это материалисты. Они считают, что Вселенная возникла по воле случая, и законы, хотя и есть, но, тем не менее, законы перемежевываются со случайностями. Соответственно, все наши беды – это лишь случайности, и мы можем противостоять им. Тоже такая точка зрения существует.
Тест 20. Есть и такие, кто полагает, что причины страданий вообще нельзя постичь, нельзя ни постичь, ни представить, стало быть, ее нельзя выразить словами. Потому, о, мудрец среди царей, реши сам, какое суждение тебе ближе и поступи согласно своему разумению.
Некоторые, действительно, считают, что, поскольку, причина слишком отдаленна от нас, причина нашего существования, эти хитросплетения обстоятельств настолько сложны, а причина настолько далека от нас, что понять ее невозможно. То есть нельзя понять причину страданий, а то, что нельзя понять, то нельзя выразить словами. Поэтому бессмысленно говорить, кто виноват в моих бедах. Потому что нельзя понять, кто виноват, соответственно, нельзя сказать, кто виноват. Здесь Закон предлагает мудрецу среди царей, Парикшиту, решить кто виноват в страданиях Земли и пороках человечества, и уничтожить эту причину.
Текст 21. Сута сказал:
— О, лучший среди дважды рожденных! Незамедлительно государь дал ответ, и ответ тот, поистине, был достоин вселенского патриарха.
Текст 22. О, почтенный, — молвил Парикшит, — я полагаю, что всякий, кто не винит других в своих несчастьях, есть носитель подлинной мудрости и знаток Закона Божьего. Потому в глазах моих, о, белый бык, ты — сама Праведность, воплотившаяся на Земле.
Текст 23. Нельзя видеть суть предмета, но о ней можно судить по признакам. За внешностью быка сокрыт Закон Божий, и увечья твои – суть пороки человеческие.
Текст 24. Некогда ты прочно стоял на четырех ногах — воздержании, чистоте, милосердии и правдивости. Ныне три твои ноги изувечены. Воздержание, чистота и милосердие порушены гордынею, прелюбодейством и пьяными возлияниями.
Для того, чтобы общество жило в гармонии и согласии, отношения между людьми должны строиться на четырех столпах, или на четырех ногах, как вот у этого быка. Это воздержание- это когда человечество не потребляет больше, чем ему необходимо. Чистота. Есть внешняя чистота, а есть внутренняя чистота — это верность заветам предков. Милосердие – это доброта к нуждающимся, причем, это может быть не обязательно материальное милосердие, это может быть духовное милосердие, поскольку наши учителя учат, что Высшее Милосердие – это давать человеку не то, что он просит, а то, в чем он нуждается. И это не всегда совпадает. Как на примере с детьми. Дети у нас часто просят одно, а нуждаются они совершенно в другом. Плохие родители удовлетворяют просьбы детей, а хорошие родители удовлетворяют нужды детей.
И четвертая нога или четвертый столп гармонии человеческого общества это правдивость. Здесь Парикшит говорит, что три ноги, а, именно, воздержание, чистота и милосердие разрушены. И чем же они разрушены? Гордынею. Воздержание разрушается гордынею, чистота разрушается прелюбодеяниями, а милосердие разрушается пьянством. То есть одурманенный человек никогда не будет милосердным, хотя в пьяном угаре кто-то может разбрасываться деньгами, на самом деле, это не есть признак милосердия, это есть признак тщеславия. В обществе еще как-то царит хоть какой-то порядок, и то благодаря тому, что хоть кто-то говорит правду.
И он говорит быку гармонии человеческого общества.
Текст 25. И лишь правдивость удерживает тебя от совершенного падения. Впрочем, гнусный вор замахнулся и на последнюю твою ногу.
Текст 26. И кормилица наша, Земля, вздохнувшая было с облегчением и расцветшая когда Кришна низошел к ней со своею надмирною свитою, ныне снова стонет под тяжким бременем нечестивцев.
Текст 27. И плачет она горькими слезами, оставленная на поругание блудливым злодеям, ряженым в царские платья. Но недолог век бесчинствам, ибо уготована им кара гнева Божьего.
Текст 28. С этими словами покоритель тысяч врагов занес острый меч свой над главою мерзавца из черни, главою, что пряталась под убором самодержца.
Тест 29. Осознав, что приблизился час расплаты, самозванец сбросил с себя царское платье и припал к ногам вершителя правосудия.
Текст 30. Вид самозванца немало развеселил Парикшита. Ему сделалось жалко былого грозу беззащитных. Воистину, нету такого греха, что не простился бы раскаявшемуся. Да прославится имя внука Пандавов, у стоп которого найдет спасение самый падший из падших.
Текст 31. И сказал царь поверженному злу: — Поднимись, несчастный. Внук Арджуны не обидит просящего о милости. Стрела возмездия да не вонзится в грудь, закрытую сложенными ладонями. Ступай вольно, но горе тебе, если ты не покинешь пределы моего царства.
Текст 32. Невозможно быть тебе среди моих подданных, ибо, если дозволят тебе гулять среди людей, да еще и в чиновнем платье, то всякое сословие, даже самое благородное, скоро обратится в скопище воров, скряг, пьяниц, жуликов, насильников, вероотступников, развратников, подлецов и самодовольных дураков.
Текст 33. Ради блага народа я не позволю тебе оставаться среди нас, ибо там, где допущено беззаконие, исчезает честь, здравомыслие, жертвенность и почитание Истины. Так что живи, дрянное создание, где хочешь, но не в моих владениях.
Текст 34. Всякая жертва, кому бы она ни предназначалась, достается Верховному Владыке, ибо Он присутствует всюду, как пространство, и всякий поступок происходит в Нем. И какими бы дарами за твои жертвы тебя ни наградили сильные мира сего, дары эти, все одно, поступают к тебе от Всевышнего.
Текст 35. Сута продолжал:
— Услышав волю государя, насильник в страхе задрожал, ибо ослушаться Парикшита было для него смерти подобно.
То есть Парикшит не убил злодея, не убил воплощенное зло, а сказал ему: «Убирайся из моего государства». Но, поскольку Парикшит правил всеми землями, разве что не дошел он в Заполярный Круг, то для злодея это было смерти подобно, потому что если бы он покинул пределы государства Парикшита, то он, явно, замерз бы в снегах за Полярным Кругом, то есть погиб. Поэтому Сута говорит, что эта воля государя была смерти подобна. То есть он его не убил физически, но сказал не быть там, где можно жить, что означает смерть.
Текст 36. О, повелитель! — взмолился самозванец. — Куда же мне податься, если владения твои простираются до краев земли? Как же избегу я твоего ока, если всюду поставлены твои данники и соглятаи? Неужто даровал ты мне жизнь, чтобы скоро отобрать ее?
Текст 37. Коль слывешь ты охранителем закона, отведи мне место, где мог бы я жить, не опасаясь твоего гнева? А там поглядим, захотят ли твои подданные захаживать ко мне в гости.
Текст 38. Сута продолжал:
— В ответ на просьбу человека черни государь разрешил последнему соорудить себе игорное и питейное заведения, а также дом блуда и скотобойню.
Текст 39. И снова просил сын порока дать ему место, кое стало бы для него личным жилищем…
То есть это офисы, он ему дал четыре офиса.
…И Парикшит, подумав, определил ему поселиться в золоте. С той поры золото сделалось средоточием пяти главных пороков – лжи, прелюбодейства, пьянства, зависти и тщеславия.
Текст 40. Потому всякий, кто завладеет золотом или войдет в дом блуда, скотобойню, питейное или азартное заведение, непременно встретится с беззаконием, Кали, коему отвел сын Уттары эти места для проживания.
Текст 41. Авторитеты на любом поприще, правители, судьи, воспитатели [это учителя, те, кто питает наш дух благом], не слуга государев, то есть, чиновник, да и всякий человек, желающий добра себе и ближнему, не должны потому входить в те непотребные места, — сущее средоточие вздора и порока.
Текст 42. Свершив суд над вздорным злодеем, Парикшит исцелил быку израненные ноги и добрыми делами возрадовал Землю-матушку.
Текст 43-44. Поныне наследник славного Юдхиштхиры, доблестный государь Парикшит, правит своею вотчиною со столицей в Хастинапуре, и как в былые времена при правителях Куру царят в его государстве закон и справедливость. И народ его счастлив и покоен, а кормилица Земля щедра при нем и богата на урожай.
Текст 45. И поныне в каждом деле вершит сын Абхиманью совершенную справедливость, и не дозволяет пороку преступить черту его обитания. Потому, о, достойные мужи, мы имеем теперь возможность творить нашу жертву, никем не потревоженные.
Транскрипция: Людмила
Корректор: Инга