«Особые качества Ачарьи»
ЧАСТЬ 4
из третьего номера XXVI тома за август 1928 года
Тхакур Бхактивинод, великий последователь Шри Рупы, исполняющий желания сердца Махапрабху, неотступно следовал по стопам своего учителя. Он также принял трансцендентную силу божественного послания, как единственно верное и самое могущественное оружие, способное даровать высшее благо всему миру. Он возобновил святое течение чистой преданности в этом иссушенном атеизмом веке, опровергая в своих литературных трудах все воззрения, противоречащие преданности Богу. Он совершал киртан Господа Хари и организовывал различные проповеднические центры, называемые «рынками Святого Имени» (нама-хаттами), тем самым содействуя подлинному благу людей. Он восстанавливал заброшенные святые места, а также демонстрировал на собственном примере идеал непрестанного служения Господу. Та совершенная ясность, с которой Бхактивинод Тхакур возвестил всему миру послание киртана Святого Имени Бога, и его подробный анализ этого явления непременно принесут великое благо всем дживам — таким же, как и мы сами, — лишенным ясного понимания, запутавшимся в иллюзии, подавленным и недостойным. Однако сполна значение этого благословения станет понятным лишь тому, кто на себе ощутил его благотворное воздействие.
Высочайший дар Шри Гаурасундара этому веку — это санкиртана (совместное воспевание) Имени Господа Хари, которое является ни чем иным, как «сокровищем святой любви Голоки». Одна старая притча рассказывает о бедствующих детях, которые, хотя и были законными наследниками сокровища своего отца, не могли отыскать его даже после долгих поисков, поскольку не знали, где точно оно зарыто. Однако один в высшей степени милосердный и всезнающий мудрец, разжалобленный тем несчастным положением, в котором они оказались, указал им место, где спрятано сокровище. Подобным же образом Тхакур Бхактивинод появился ради нуждающихся, недостойных и запутавшихся душ, подобных нам самим, как воплощенная сила не несущей зла милости Шри Гаурасундара. Он, наслаждаясь распространением блаженства преданности (Бхактивинод) и играя роль уборщика «рынка» Святого Имени Бога, смел все колючие шипы с пути, что ведет к высочайшему наследству Шри Гаурасундара в виде сокровища святой божественной любви Голоки.
Вся жизнь Бхактивинода Тхакура была исполнена неутомимого стремления изменить направление образа мыслей всех людей этого материалистичного века обратно к своему внутреннему «я». Пристальное изучение его бесценных работ красноречиво подтверждает это его благородное намерение. Его бескорыстная доброта к дживам несравненна. Лишь считанные единицы могли понять в полной мере всю глубину его любви и сострадания. Множество людей обращались к нему за помощью, а затем приходили снова и снова. Однако тех, кто действительно желает следовать по его стопам, в действительности очень и очень мало. Приняв своим величайшим оружием для этого века киртан Господа Хари, Тхакур Шри Бхактивинод объединил основы проповеди Святого Имени и любви к Богу.
ЧАСТЬ 5
из четвертого номера XXVI тома за сентябрь 1928 года
Из божественного сада высшей обители была доставлена и подарена этому миру огромная корзина, полная спелых плодов, дарующих вечное благо. Однако она никогда не была бы открыта и эти животворные плоды никто бы не попробовал, они так и остались бы запечатанными в «корзинах» бессмертных работ Тхакура Шри Бхактивинода, если бы задача по их распространению не была завещана его достойному преемнику, способному взять на себя столь высокую ответственность. Воистину, Шри Сиддханта Сарасвати Тхакур — это сама богиня учености, распространяющая послание Господа во все времена. Происходя из Шри Пурушоттама-кшетры в Уткале (места его благоприятного рождения), этот лучший из возлюбленных Мукунды, во исполнение таких пророчеств священных писаний, как «чистая религия придет из Пурушоттамы в Уткале» и «Святое Имя Шри Гаурасундара будет проповедоваться по всей Земле», успешно исполняет непосильную для кого бы то ни было другого работу — распространяет по всему миру бесценный дар не несущей зла милости Шри Бхактивинода Тхакура. Тем самым он сделал безбрежный океан духовного блаженства доступным для всех джив. Он раскрыл перед изумленным взором человечества это в высшей степени удивительное и величественное понимание всеобщей гармонии и торжественно поднял развевающееся победоносное знамя над всемирным движением воспевания Святого Имени Кришны и любви к Богу, начало которому положил Тхакур Шри Бхактивинод.
Тхакур Шри Сиддханта Сарасвати утвердил для нас идеал, как следует исполнять желания Шри Чайтаньи, использовав для этого тот же самый метод, что столь успешно применяли великие ачарьи прошлого. Та божественная задача, которой он посвятил всего себя, никогда не могла быть завершена, несмотря на его неутомимые усилия в непрестанном служении Кришне, напоминающие пыл самого Шри Рупы, который молил усилить его чувства в миллионы раз, чтобы он мог осознать подлинную сладость служения Господу.
Всякий раз, когда Шрила Сиддханта Сарасвати Тхакур оказывался в новом месте, он в первую очередь устанавливал печатный станок для издания духовной литературы и организовывал ее распространение для всех классов людей, пытаясь тем самым нейтрализовать влияние материальной иллюзии и подготовить нисшествие божественного звука. Та же цель прослеживается в его попытке создать место для духовного образования, которое наконец появилось в Гаудапуре.
Если восприимчивому, любознательному и желающему служить ребенку еще в детстве объяснить тождество трансцендентного звука с Тем, на Кого он указывает, то посредством передачи прямого значения этих звуков в человеке пробуждается духовное понимание, рождающее стремление к непрестанному киртану Шри Шри Радха-Говинды. Однако те значения, что запутавшийся в иллюзии разум получает посредством мирских звуков, приводят лишь к нарушению гармонии и распространению несогласованных усилий, что становится причиной страха, жажды эгоистичных удовольствий и преступных намерений. Все это — препятствие для киртана Господа Хари, только благодаря которому можно осознать, что подлинная деятельность нашего истинного «я» раскрывается в служении Шри Гурудеву (то есть Шри Кришне и Его преданным) в духовном мире.
Проповедуя беспримесный киртан Шри Кришны, Шрила Сиддханта Сарасвати Тхакур реабилитировал и утвердил возвышенное положение истинного брахмана и вайшнава. Он доказал, что все поступки Гуру-вайшнава свободны от любых недостатков, поскольку такой истинный духовный учитель целиком ведом божественной волей Кришны. Утвердив это заключение, он тем самым убедительно опроверг всевозможные материалистичные представления, которые идут вразрез с принципом беспримесной преданности Богу: такие как (1) завуалированная филантропия; (2) взгляды смартов, поддерживающих материалистичную деятельность; (3) настоящая филантропия, пытающаяся достичь компромисса между совершенной духовной практикой (идентичной своему высшему предназначению) и ущербными не-духовными методами (отличными от своих целей); (4) представление, что духовность возникает из материи; (5) представления, порождающие у того, кто занимает положение ученика или же совершенно непригоден для ученичества, высокомерное желание занять место духовного наставника; (6) а также роковая ошибка, ответственная за вымученные и искусственные попытки подражать трансцендентному поведению парамахамс. Шрила Сарасвати Тхакур непрерывно занят, как ачарья вечной религии, в защите (1) метода передачи через слух трансцендентных звуков (путь шраута); (2) Кришны; (3) объектов, используемых в поклонении Кришне; (4) распространения истинного облика Кришны в Его духовном царстве (Дхаме) от нападений врагов Шри Кришны, который во всем тождественен знанию Абсолюта, не признающему никаких альтернатив (адвая-гьяна).
Ради совершения подобных усилий этот трансцендентный ачарья бесстрашно идет на риск, становясь (в точности как Шри Нитьянанда и Тхакур Харидас) объектом бесчисленных оскорблений, преследований, угроз и клеветы этого мира, течение которого враждебно преданности Господу Вишну. Однако он с твердой решимостью продолжает исполнять все свои обязанности на благо других. Его положение и деятельность неверно понимаются атеистами, которые видят в этом лишь проявление высокомерия. Разве есть еще кто-то, способный показать нам столь высочайший идеал служения преданным Бога?
Неутолимое желание Шрилы Сиддханты Сарасвати Тхакура поклоняться и почитать вайшнавских ачарьев было исчерпывающим образом явлено во время его недавней поездки в Гауда-мандалу, а также во время его поездок по всей Индии с целью личного посещения и оказания почтения различным святым местам, освященным деятельностью предыдущих ачарьев. Во время этих путешествий он посетил Удупи-кшетру Шримад Мадхвачарьи, Канчи и Перамбедур Шримад Рамануджачарьи, Нимбаграм и Шелимабад Шримада Нимбачарьи, Гади в Галте — увековечивший победу автора «Говинда-бхашьи». Также он обнаружил многочисленные рукописи касательно Шри Вишнусвами. Он посетил все святые места, которых касались святые стопы Шри Гаурасундара в Его проповеднических играх как ачарьи, и сделал важные распоряжения для сохранения памяти о посещении Господом Шри Чайтаньей различных мест ради возрождения учения этих ачарьев. Он положил начало поклонению этим ачарьям в Шри Чайтанья Матхе, в Шридхам Майяпуре, месте явления Шри Гаурасундара. Он распорядился проводить празднования годовщин явлений и уходов ачарьев во всех матхах, которые он установил в различных частях страны (Индии). Природа и величие этого служения непременно станет понятна читателю, стоит ему вспомнить о том, что в Бенгалии практически никто не знал о Шримад Мадхвачарье до тех пор, пока Шрила Прабхупада не поведал о его славе по всей стране. Не будет преувеличением сказать, что философские учения Шримада Мадхвачарьи и Шримада Рамануджачарьи также стали известны бенгальцам благодаря усилиям Шрилы Сиддханты Сарасвати Тхакура. Все это неопровержимо свидетельствует о его чистосердечном поклонении вайшнавским ачарьям.
ЧАСТЬ 6
из пятого номера XXVI тома за октябрь 1928 года
Этот величайший ачарья воистину неутомим в своих усилиях по возрождению божественного (дайва) общества. Нынешнее демоническое общество (асура самадж) полностью сбито с толку и зачаровано безнравственными и эгоистичными наслаждениями, и поэтому совершенно не способно осознать милость ачарьи, который пытается возвысить людей, вызволив их из болота чувственных страстей. Напротив, они скорее воспринимают его как своего врага, оправдывая свое враждебное отношение к нему тем, что приписывают ему зловещий замысел пошатнуть устои цивилизованного общества. Насколько же могущественна и удивительна сила иллюзорной энергии Бога, которая в совершенстве охраняет драгоценный камень Истины от порочных людей! Понять подлинный идеал духовного общества, в котором все направлено на вечное поклонение Всевышнему, не может никто, кроме тех, кто смиренно принял духовное руководство этого ачарьи. Этот идеал столь же непостижим для стремящихся к освобождению, как и для тех, кто стремится обрести власть над этим миром. Пока общество не готово искренне следовать правилам и предписаниям, изложенным в шрути, смрити, Пуранах и панчаратрах, оно никогда не сможет решить проблему современных конфликтов и беспорядков. Более того, все их усилия приведут лишь к ухудшению ситуации независимо от их методов, даже принимая во внимание их стремление усердно служить Богу в соответствии с диктатом своих развращенных фантазий. Этот трансцендентный ачарья решительно заложил прочную основу для духовного общества, которое, непременно, будет направлять всех людей к порядку и безопасности, вызволяя их из того хаоса, что воцарился сейчас в человеческом обществе. До тех пор пока эта необходимая реформа не осуществится, мы так и не сможем осознать благотворную цель особой милости Бога, проявляющейся в различных усилиях этого великого ачарьи, что направлены на подлинное и продолжительное возвышение деградировавшего человечества. А затем, когда вероятно будет уже слишком поздно, нас, возможно, озарит понимание нашей отвратительной неблагодарности по отношению к этому самому лучшему другу всего человечества, и мы будем сокрушаться о той возможности созерцать и почитать его, которую мы столь необдуманно утратили.
Шри Сиддханта Сарасвати Тхакур — единственный проповедник религии служения трансцендентному Господу в этом деградировавшем веке. Лишь он один может подлинно следовать «Шримад-Бхагаватам», который раскрывает чистую преданность Богу как вечную религию всех джив, как это было представлено предыдущими ачарьями. Его собственный вклад в разъяснение шуддха-санатана-дхармы состоит в важных литературных трудах, которые знаменуют собой несомненный и колоссальный прогресс в этом направлении. Он единственный, кто проповедует подлинный теизм в этом веке, почти полностью охваченном атеизмом, часто маскирующимся под различные эгоистичные и мирские устремления. Его усилия направлены на достижение того идеала поведения, что проявляется в полном предании учению Шри Рупы, Санатаны, Рагхунатхи и Дживы, то есть тех, кто особо уполномочен Шри Кришной Чайтаньей исполнять Его желания.
Все это создает сильный контраст с извращенными и нечестивыми усилиями некоторых современных людей, которые из-за своих заблуждений и высокомерия без колебаний отводят высочайшее положение не Всевышнему, а какому-то человеку или Майе. В человеческом обществе можно встретить подобных совершенно запутавшихся людей, которые без стеснения убеждают других в своих богохульных взглядах, состоящих в том, что их гуру (?) более великие, чем Шри Чайтанья и Госвами Вриндавана, поскольку Шри Чайтанья просто заставлял людей танцевать, а их гуру могут сделать подобное даже с травинкой или растением; что Шри Чайтанья освободил лишь Индию, а их гуру освободили весь мир; что Шри Чайтанья достиг полноты Своего величия, когда к Нему присоединились Нитьянанда и Адвайта, а их гуру — это Гаура, Нитьянанда и Адвайта в одном лице, и поэтому занимают более высокое положение, нежели сам Махапрабху, из-за чего им приходится называть себя маха-маха-прабху, и так далее. Нет смысла спорить с этими людьми, которые в действительности практически не понимают того, о чем говорят, и по причине крайней глупости, тщеславия или злобы остаются в полном невежестве. Прискорбно, что они не держат свои богохульные мнения при себе, а ревностно пытаются распространить их среди невинных и вдумчивых людей.
Перевод на русский: Вриндавана Чандра дас
Редактор: Традиш дас