Вы здесь:  / Свами Б.Р. Шридхар 1982 / 1982.10.27.B «Грех и Святое Имя – что сильнее?»
О человеке судят по его идеалу. Величие личности не во внешних достоинствах, но во внутренних ценностях. Человек устремлен в будущее, и он велик, если стремится к великой цели. Рано или поздно он достигнет ее. Достичь возвышенной цели – не простая задача. Идеалы не купишь дешево, это величайшая драгоценность, и заплатить нужно невообразимую цену. Необходимо терпение. «Я не променяю свой идеал на что-то дешевое». Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев Госвами Махарадж, Шукадев, Рамачандра, варнашрама

«Грех и Святое Имя – что сильнее?» 1982.10.27.B

Грех и Святое Имя — что сильнее?

Шридхар Махарадж: До известной степени, адвайта-сиддхи. Он принимал школу Преданности и практически принимал обе школы в качестве параллельных. Нирвикалпа-самадхи и Вишну-бхакти — одно и то же явление. В своем предисловии к «Бхагавад-гите» он утверждает это. Он говорит: «Самадхи-йога бывает трех типов, вначале йоги иногда пребывают в самадхи, иногда самадхи отсутствует; на второй стадии, когда йог пребывает в самадхи и некое беспокойство приходит из внешнего мира, тогда йог покидает самадхи, в противном случае он всегда в нем. На третьей стадии йоги никогда не выходят из состояния самадхи». Непрерывность, никакое давление извне не может вернуть его обратно из самадхи в сознание бренного мира, он утверждает в комментарии. На этой стадии мы можем сказать, что такой человек — Вишну-бхакта. Вишну-бхакта ничего не сознает, выходит, он сознает лилу, многие реалии, но так или иначе он ставит знак равенства между этим состоянием, нирвикалпа-самадхи, высшим уровнем самадхи, и состоянием Вишну-бхакти, такова его точка зрения.

Бхактивинод Тхакур предостерегал в отношении этого человека. Он также написал комментарий к первым трем шлокам «Бхагаватам». Он принимал «Бхагаватам», но рассматривал его по-своему. Он считал, что бхакти, тадия, на начальной стадии Преданности мы принадлежим Ему, такая концепция, на второй стадии Он принадлежит мне. В случае Чандравали, она думает: «Я принадлежу Кришне», а на стадии Радхарани Она думает: «Хари принадлежит Мне», тадия-мадия. И этот джентльмен утверждает: «Затем в конце концов тат ахам, я есть Он». Они написали шлоку, слова которой они вложили в уста Хануманджи. Шлока не приходит ко мне. Смысл таков: когда я нахожусь в измерении тела, я слуга, когда я отождествляю себя с умом, я чувствую, что являюсь Его частью, а когда я нахожусь в измерении души, я вижу, что я являюсь Им. Я и Он, мы тождественны, таково мое суждение. Таков смысл этой шлоки, я написал шлоку прямо противоположную по смыслу, я забыл ее. Бхактивинод Тхакур предостерегал, есть многие выражения в его произведениях. Обычный человек решит, что перед ним великий проповедник бхакти, но в конце концов он дает чистой воды майаваду. Нас предостерегали в отношении его уловок. Он был наделен невероятной физической силой, Мадхвачарья. В одном месте описывается следующий эпизод. Был камень, который не могли поднять 30 крепких мужчин, однако он мог поднять этот камень в одиночку, подобной силой он был наделен, и он очень любил есть бананы. Он мог съесть за одной трапезой 100 бананов, огромную гроздь. Хануман тоже любит бананы, Бхима — нет, мы не видим этого, но Мадхвачарья был известен своей любовью к бананам.

Преданный: А какой была позиция философов таттвавади?

Шридхар Махарадж: Таттвавади происходят из Мадхва-сампрадаи, которая ведет свое происхождение от Брахмы. Кришна, Брахма, Девариши Нарада, затем Вьяс, учеником Вьясы был Мадхва, таким образом.

Преданный: Но современные таттвавади — это то же самое явление?

Шридхар Махарадж: Их штаб-квартира в Удупи, штат Карнатака, таттвавади. Ачьютунанда рассказывал, что посещал один из их центров, и один таттвавади, человек довольно либеральный, посещал Гаудия Матх. Когда Ачьютунанда был у них, они оказались настолько ортодоксальными, что даже не захотели разговаривать с ним. Они заявили: «Он поедатель говядины, мы не станем разговаривать с ним». Один джентльмен, который посещал Гаудия Матх, был несколько либерален. Через него Ачьютунанда передал вопрос, обращенный к тому таттвавади, который не стал говорить с ним. Он спросил: «Что обладает большим могуществом — оскверняющее качество говядины или очищающая способность Кришна-нама

Что могущественнее — говядина с ее оскверняющим действием или Святое Имя Кришны с его очищающим эффектом? Одно явление — источник греха, другое явление — источник чистоты, что сильнее? И, конечно, этот джентльмен был вынужден сказать: «Кришна-нам обладает большим могуществом, нежели говядина способна осквернять». — «Мы воспеваем Имя Господа, у нас есть вера, поэтому грех может быть устранен», — заметил Ачьютананда, и этот человек был обескуражен. Ачьютунанда не пересказывал, каким был ответ, но ему было трудно возразить. Конечно, вопрос намабхаса и нама-апарадхи следует принимать в расчет, когда речь идет об этих вещах. Имя, способное очистить, приходит, чтобы очистить нас, и если мы совершаем оскорбления, то очищение становится невозможным. Здесь следует принять следующий принцип: Имя способно очистить от любой скверны. Таттвавади очень строги, ортодоксальны. Махапрабху также навещал их и отверг, этот эпизод упоминается в «Чайтанья Чаритамрите». Они придают большее значение мукти, спасению, и варнашрама-карме, но «Шримад Бхагаватам» отверг оба эти явления: не мукти является нашей целью, не варнашрама-карма. Оба эти явления не являются нашей целью, они отвергаются в «Бхагаватам», тогда как они утверждают эти явления.

Преданный: Таттвавади говорят, что существует три вида джив: саттвика, раджасика, тамасика.

Шридхар Махарадж: Может быть, не имеет значения, это повсеместно признанная истина: саттва, раджас, тамас, не только в человеческой форме жизни, но и в животной, деревья, насекомые, прочие, деваты, повсюду присутствует саттва, раджас, тамас, субклассификации.

Преданный: Да, но они говорят, что это качества дживы.

Шридхар Махарадж: Душа по своей природе ниргуна, за пределами саттва-гуны. Они считают, что даже среди освобожденных душ присутствует градация, не все достигают одного положения, присутствует градация. (цитирует санскрит) Книга, написанная Мадхвачарьей, возможно. Комментарии к «Гите», к «Бхагаватам», опираясь на цитаты из произведений Мадхвачарьи, его тика к «Бхагаватам, комментарий. Было установлено существование трех шакти: антаранга, бахиранга и татастха, знание, почерпнутое из Пуран, триварна и т. д., в «Экадаши-сканде» объясняются эти явления. Это означает три потенции: татастха, антаранга, бахиранга, в «Вишну Пуране» также, и Мадхвачарья цитировал этот фрагмент. Говорится, что он встречался с Вьясадевой и получил от него наставления непосредственно.

Затем, когда он вернулся, то первым, кого он обратил, был его санньяса-гуру, он стал первым обращенным, Ачьюта Прекша, майавади. Его назвали Падманабха. Мадхва, Акшобхья, четыре непосредственных ученика Мадхвачарьи, впоследствии ачарьи, преемники. Постепенно возникло 8 храмов, 8 Божеств и 8 ачарий, и в каждом Матхе был проповедник. Ачарья был занят поклонением Божествам, а его представитель проповедовал и приводил к ачарье учеников. Но постепенно вышло так, что проповедники стали собирать учеников для себя. Вначале было 8, затем этих центров или линий стало много. Представители определенного Матха имели множество последователей. Я встречался с ачарьей этого Матха, гуру, и дискутировали с ним я, Бон Махарадж, Хаягрив Брахмачари, впоследствии Мадхава Махарадж, и другие относительно виграхи, Божества. (цитирует санскрит) Наша точка зрения была такой, а он утверждал, что в арча-мурти присутствует Бог. Само мурти не является Богом. Мы возражали против этого: нет, Божество полностью трансцендентно. Мы не можем видеть, не можем чувствовать, но согласно шастре это именно так. Он возражал, и в конечном счете ему пришлось признать свое поражение в случае Кришна-лилы. Я сказал ему:

— Кришна был убит охотником. Вы признаете, что кровь текла из раны?

— Да, Писания упоминают это, — сказал он.

— А эта кровь была кровью или это был некий спектакль?

— Да, это был спектакль.

Кришна показал это все. Он умирал, кровь текла. Для наших чувств это материальная кровь. «Если Шалаграм разбить молотком на множество кусочком, то что получится?» — спросил он. Я ответил, что это очень оскорбительные представления. Как будто бы так, но мы не должны верить, это не есть истина, но оскорбительный опыт наших чувств. Это неправда, всего лишь спектакль, и когда я привел пример Кришны, ему пришлось признать: да, то что мы переживаем с помощью наших чувств, не то, о чем идет речь. Это не материальная кровь, и аналогичный случай здесь, когда речь идет о Шалаграме, на который обрушивается молоток, нечто в этом роде. Я слышал объяснение этой шлоки «Бхагаватам» от Прабхупады, которую я цитировал этому ачарье, в конце «Бхагаватам».

Какова наша высочайшая потребность? Всегда пытаться сохранять веру в Богооткровенную истину и не позволять себе опускаться на тот уровень, на котором мы считаем, что опыт наших чувств истинен, пытаться всегда сохранять веру. То, что мы видим, ложно, майа. Мои ум и чувства не могут найти истину. Любой маг способен их обмануть, поэтому мы не должны им доверять. Мы полностью должны доверять Богооткровенной истине и уповать на нее. Чувства обманывают тебя, слух, зрение и все остальные чувства. Мы должны занять позицию такого рода и сохранять, развивать ее. Вера в Богооткровенную истину и никогда доверие к опыту чувств, это сама суть всей Веданты. Все это майа, подобная идея, и Бхагаван — явления одного уровня, не одинаковые, но аналогичные, адвайа-гьяна. Где-то это явление описывается как Параматма, другим оно открывается как Брахман, третьей категории она открывается как Бхагаван, объект поклонения, высочайшая категория. Объект служения, а не всеобъемлющее сознание и не всепроникающий принцип, но Он для Себя, а мы для Него. Мы должны служить Ему и удовлетворять Его, ради Его наслаждения мы существуем, и это Высочайшее явление. Непрерывное существование в измерении служения, там, где мы поклоняемся, служим Ему, там, где мы любим Его. Он настолько прекрасен и настолько любящ, цель нашей жизни связана с Его удовлетворением. Мы не должны позволять себе отклоняться от этой истины, которую вновь и вновь утверждают Священные Писания, и мы не станем жертвами очарования мира нашего чувственного опыта.

Великий ученый, когда этот джентльмен приходил в Бенарес, то бил в барабан, заявляя всем майавади: «Приходите и дискутируйте со мной. Я готов утвердить истину относительно Бхагавана, дживы и мира и опровергнуть ваши ложные интерпретации». Я слышал, как наш Гуру Махарадж объяснял эту шлоку, сбивая с толку всех. Главным образом это слово, кайвалья, кеваладвайта Шанкара, подобная ассоциация. Один джентльмен однажды стал спорить, опираясь на эту шлоку в «Бхагаватам». Я видел, как Прабхупад поднялся наверх, в свою комнату, и вернулся. В руках у него был «Бхагаватам», комментарий Дживы Госвами, и он начал цитировать комментарий. Джива Госвами объясняет, что атма в данном случае означает дживатма. Этот человек хотел доказать, что дживатма и Брахман суть одно и то же, что так утверждает «Бхагаватам», но Гуру Махарадж привел аргументы Дживы Госвами. Здесь атма означает Параматма, смысл атмы в данном контексте — Параматма, поскольку здесь также речь идет об адвая-гьяне. В самом начале здесь дается заключение. Непрерывное, отсутствие вмешательства, постоянное пребывание в этом измерении. Тато лилая правеша, в том измерении бытия, где происходит лила, обрести доступ в это измерение и никогда не оставлять его, васту-сиддхи, не возвращаться обратно, вечность.

Который час?

Преданный: 9:45, Махарадж.

Шридхар Махарадж: Рамачандра Виджайотсава сегодня. Равана был убит, а Рамачандра одержал победу. В Уттар Прадеш среди кшатриев этот Рамачандра Виджайотсав празднуется с великой помпой. Дхира-датта, дхира бывает различных типов: дхира-шанта, дхира-датта, дхира-удатта, дхира-лалита. Кришна принадлежит к категории дхира-лалита, Он всегда совершает полностью радостные игры. Рамачандра — дхира-датта, лалита означает игривый, дхира-датта — щедрый, великодушный, это главная черта Рамачандры. Удар означает щедрый, либеральный. Жизнь, посвященная другим. Когда один подданный в Его царстве отпустил замечание в адрес Ситы, дескать, она год провела в заточении у Раваны и Рамачандра принял ее. Один прачечник сказал своей жене, что Рамачандра это сделал, но я этого не сделаю. Она жила в доме другого мужчины, я не приму подобную женщину. Лазутчики донесли Рамачандре об этом. Рамачандра сказал Лакшману: «Возьми Ситу и уведи ее в лес, Я не могу принять ее. Подданные имеют дерзость отпускать подобные замечания в Мой адрес. Если Я собираюсь сидеть на троне, Я не могу принять подобную дурную репутацию, Я не в силах смириться», и Сита была изгнана, удар. Его отец пообещал приемной матери выполнение трех ее желаний. Отец не мог вымолвить, не мог сказать Рамачандре, что мачеха хочет изгнать Тебя и посадить на трон своего сына. Отец не в силах был вымолвить, но Рамачандра понял. Он сказал: «Я должен выполнить волю отца. Он мог ее озвучить или нет, но Я наследник не только его трона, но и его обещаний, долгов. Я должен наследовать не только собственность Моего отца, но и его долги. Он пообещал мачехе определенные вещи, и Мой долг состоит в том, чтобы выполнить волю отца, несмотря на то, что последний не мог ее озвучить».

Удар, дхира-удатта, Бхимасена, несколько жестокий по своему характеру. Кришна — дхира-лалита Кришна, дхира-датта — Рамачандра и дхира-шанта — Юдхиштхира, его характер всегда ровный, выдержаный, он никогда не возбужден. Трезвый ум, какими бы неблагоприятными ни были обстоятельства, Юдхиштхира никогда не возбужден, очень терпелив, и эта терпеливость не есть временное качество, но его постоянная характеристика. Юдхиштхира, тот, кто пребывает уравновешенным в бою. Сталкиваясь с любыми обстоятельствами, он сохраняет невозмутимость, никогда не взволнован, не выходит из себя, такова его природа, дхари-шанта. Дхира-удатта — Бхимасена, дхира-датта — Рамачандра, а дхира-лалита — Кришна, Он всегда пребывает в игривом настроении.

Транскрипция: Сарвабхаума Дас

Корректор: Вишнуприя Д. Д.

Другие материалы раздела

1982.09.04.B82.09.05.A

«Спонтанное движение»

1982.09.05.B

«Безграничное в ограниченной форме»

1982.09.06.B

«Безграничное минус Безграничное равно Безграничному»

1982.09.06.A

«Око над нашими головами»

1982.09.08.A

«Преданность зову Преданности»

1982.09.23.24.29

«Победители мира»

1982.09.29.B30.82.10.01.A

«Рабство Истине — это подлинная свобода»

1982.10.01.B06.A08.A

«Мир на другой стороне существует!»

1982.10.08.B82.10.10.A

«Придуманные мантры»

1982.10.10.B

«Кришна уродлив без Радхарани»

1982.10.10.C82.10.12.A

«Когда лиана жизни вырвана»

1982.10.12.B82.10.17.A

«Служить тем, кто способен служить Ей»

1982.10.17.B82.10.20.A

«Хорошее и плохое принадлежит Кришне»

1982.10.20.B82.10.21.A

«Первичное положение занимают Любовь и Красота»

1982.10.21.B82.10.22.A

«Духовный сок»

1982.10.22.B82.10.23.A

«Брось себя в океан служения»

1982.10.23.B82.10.24.A

«Майа и самопредание»

1982.10.24.B

«Шридхар Махарадж и западные преданные»

1982.10.25.B82.10.27.A

«Красота-Владычица»

1982.10.25.A

«Вайкунтха-Нам»

1982.10.27.B

«Грех и Святое Имя – что сильнее?»

1982.10.28.A82.10.29.A

«Рагхунатх Бхатта»

1982.10.29.C82.10.30.A

«Высочайшее Богатство Сампрадаи»

1982.10.29.B

«Голод — лучший соус»

1982.10.30.B

«Godhead — Личность Бога»

1982.10.30.C82.11.01.A

«За именем должна стоять духовная реальность»

1982.11.01.B

«Искатели грандиозных явлений»

1982.11.02.C82.11.03.A

«Атма подобна солнцу»

1982.11.02.B

«Вымаливающие любовь и нежность»

1982.11.02.A

«Узел, связавший моё сердце»

1982.11.03.B

«Мы можем жить в севе»

1982.11.05.B

«Нет земли, которая никому не принадлежит»

1982.11.05.C82.11.06.A

«Положение человека»

1982.11.06.C82.11.07.A

«Связь с источником»

1982.11.06.B

«День Ухода Нароттама Тхакура»

1982.11.07.D82.11.08.A

«Область, где нет гарантий»

1982.11.07.C

«Твой выбор, джива»

1982.11.07.B

«Прикосновение Абсолюта»

1982.11.08.C82.11.09.A

«Сочетание рас»

1982.11.08.B

«Нектар не из этого мира»