«Может ли джива стать Шивой?» 1982.04.16.D82.04.18.A
Аудиоверсия на русском языке — компиляция материалов от Шьямамадхавы прабху
Может ли джива стать Шивой?
Шридхар Махарадж: Иллюзорной энергии, майа означает заблуждение, и Он Владыка заблуждения. Джива чайтанья, в целом находящаяся в тисках майи, заблуждения, есть шива, ущербная джива чайтанья, несовершенная.
Джаятиртха Махарадж: Его тело духовно или материально? Тело Шивы№
Шридхар Махарадж: Духовно, все духовно, но находится под влиянием. Материальное означает уязвимое, подверженное изменениям, то, что непостоянно. Ложное представление способно изменяться, подлинное представление не меняется, оно также изменяется, но это игра, вилас.
Джаятиртха Махарадж: В 7-й песне Прабхупад пишет в своем комментарии, что Шива ─ это пост, поэтому я и хотел задать этот вопрос.
Шридхар Махарадж: Сила означает шакти, потенция, совокупность потенций дживы в целом. Шакти означает сила, сила не есть нечто неодушевленное, она живая энергия. В целом сила рассматривается как нечто неодушевленное, а энергия ─ это живая сила.
Джаятиртха Махарадж: Нет, я говорю не о силе, но о позиции. Может ли джива стать Шивой? Таков вопрос. Пост, как правительственное положение, скажем, президент ─ это назначенный пост, чтобы выполнять определенный долг. Может ли джива стать Шивой?
Шридхар Махарадж: Да, джива может стать Шивой, приобрести аналогичную природу, джива может стать похожей по своим качествам на Шиву. Все освобожденные души занимают положение аналогичное положению Шивы, и затем они вступают в измерение Вайкунтхи и становятся слугами Нараяны и Кришны. Когда душа находится в оковах ложного представления, она джива, а когда она выше ложного представления, она Шива. Эту душу можно рассматривать как Шиву, а когда она вступает в измерение служения на Вайкунтхе, тогда она есть Нараяна дас, и она может вступить в измерение Голоки, и тогда она Кришна дас. В целом Шива означает освобожденная душа, но в относительности майи. Садашива ─ это более изначальный аспект Шивы, этот Шива является Преданным, Садашива. Шивалока ниже Вайкунтхи, выше Брахмалоки находится Шивалока, там обитает Преданный Шива, а затем ниже ─ Брахмалока. Часть Махавишну, которая соприкасается с маей в качестве луча, создает движение в ней и начинается после этого творение. Существует часть сознания, которая сливается с возможностью эксплуатации, затем постепенно развивается в этот мир. Возможность эксплуатации, колонизации. Иностранцы приезжают, чтобы колонизировать в измерении эксплуатации, эта комбинация есть Шива и развивается в многочисленные дживы, занимаясь эксплуатацией. Часть сознания сливается с потенцией, и это явление постепенно развивается в этот мир. Наслаждающийся и объекты наслаждения, материальные реалии, таким образом.
Джаятиртха Махарадж: А Рудра, какова природа Рудры?
Шридхар Махарадж: Рудра есть часть Шивы, когда он занимается исключительно разрушением, он рассматривается как Рудра. Иногда он исходит из лба Брахмы, после творения необходимо растворение, и его совершает Рудра. Обычная джива может возвыситься до положения Брахмы, выполнять эту функцию, но когда джива становится мукта, освобожденной, она становится Шивой. А Шива, когда мукта-джива превосходит положение Шивы и становится Садашивой. В личности Шивы присутствует уязвимость, она может вновь стать обычной, порабощенной дживой, но Садашива ─ это более высокая сторона, где присутствует помощь Преданности. Вначале Преданность, основанная на расчете, а затем спонтанная Преданность, наиболее сокровенная природа каждого, непрестанная жертвенность, и это Голока. Там также присутствует градация и классификация.
Преданный: Изначальная идея была представить это явление крайне пышным образом в определенных масштабах. Как мы должны это сделать? Каким должно быть издание, более скромным или более роскошным?
Шридхар Махарадж: Как угодно, можно и так и так напечатать, издание может быть простым вначале, впоследствии можно что-то усовершенствовать.
Преданный: Да, но сейчас уже нет пути для отступления.
Шридхар Махарадж: Постепенно это можно развить, в любом случае она должна быть опубликована, а следующая публикация «Према-дхама стотрам», эта книга содержит в себе суть жизни и учения Махапрабху. Кришнадас Бабаджи Махарадж покинул этот мир, он давал высокую оценку моим шлокам, и практически каждый день он обращался к моим шлокам, вспоминал их в рамках своего повседневного бхаджана. Вы видели его?
Преданный: Да, много раз.
Шридхар Махарадж: Он посещал Чайтанья Чандродая Матх?
Преданный: Да.
Шридхар Махарадж: И вместе со мной, я, Бабаджи Махарадж, Парамахамса Махарадж, Говинда Махарадж, Свами Махарадж, мы были там все вместе, есть фото того собрания. (цитирует санскрит) Майавади цитируют этот фрагмент и говорят: «Вначале идет этап усилий в рамках Преданности, затем в качестве вознаграждения человека одаривают гьяной», но я показал другой смысл. Гьяна, о которой идет речь здесь, не есть гьяна в расхожем смысле слова. Вишванатх Чакраварти лишь говорит лаконично, гьяна-вишишта, необычная гьяна, она имеет особенность. Какова эта особенность? Гьяна-шунья бхакти. Яшода, Шачимата, они тоже становятся жертвами заблуждения и горя, иногда Господь, объект их любви, предстает пред ними столь ясно и отчетливо, что утоляет жажду, которую они испытывают в разлуке. Когда, страдая от разлуки, они испытывают боль разлуки с Кришной, когда она становится нестерпимой, тогда Он внезапно появляется в их сердцах во всей своей славе, и тогда они удовлетворены, таков смысл здесь.
Шачимата приготовила различные карри и льет слезы: «Эти карри очень любит мой Нимай. Где Ты, мой Нимай? Кто попробует все эти блюда? Я подношу их Гопалу, но кто будет принимать их? Нимай, где Ты?» Ее глаза полны слез. «Я бросился немедленно и попробовал все это на глазах у Моей матери, и она забыла все и чувствовала, что Я, ее Нимай, принимаю подношения, а затем Я вновь исчез». Она подумала: «Что это такое? Нимай поел, я видела своими собственными глазами, но Его нет здесь, Он принял санньяс, Он находится в Джаганнатха Пури. Так что же я видела? Но горшок пуст. Кто же съел все эти блюда?» Гьяна-шунья бхакти, Преданность, лишенная знания, ─ это особая Преданность. Иногда они испытывают скорбь, моха, своего рода депрессия приходит к ним, и Господь говорит: «Тогда Я предстаю перед ними ясным и отчетливым образом, чтобы утолить жажду их сердец, и они испытывают облегчение в течение какого-то времени». Кому-то в качестве супруга, кому-то в качестве друга, соответственно природе наших взаимоотношений Я предстаю перед ними, и они удовлетворены. Когда разлука становится нестерпимой, Я веду себя так, Я прихожу к ним таким образом. Такой смысл я извлек здесь, оградив его от майавади.
Преданный: Он также сказал (цитирует санскрит).
Шридхар Махарадж: Упапатья также означает, я предложил им этот вариант понимания. В результате нашей предыдущей кармы мы связаны определенными естественными тенденциями. Прошлые самскары можно сравнить с пати. Пати означает «мой законный обладатель». Моя прошлая карма обладает правами на меня, распоряжается мной, это пати. Так или иначе, исходя из своей свободной воли, я должен вручить себя Господу, оборвав связь, освободившись от нее, это упапати. Пати ─ это права, которые заявляют на меня мои прошлые тенденции, моя карма, ум и тело. У них есть определенная сила влияния на меня, и они не отпустят меня, не позволят мне отправиться к Кришне легко и просто, они будут пытаться тянуть меня обратно, удерживать меня. Но мы должны обмануть эту внутреннюю силу, и тайно, украдкой мы будем распоряжаться свободой, чтобы вручить себя лотосным стопам Божественного Владыки.
Он очень разумный вор, Он возьмет наше подношение, нас и переварит его, усвоит, и Он очень любит это делать, Кришна очень любит то, что украдено. Как это называется? Суперзнаток, лидер, такова Его природа: эксплуатация. Он вор и грабитель, Он ворует или отнимает то, что Ему принадлежит. Он наслаждается так, как хочет. Крайняя степень свободы, и некоторые говорят, что это самая сострадательная, милостивая сторона Его личности. Мы не можем отдать себя Ему, но Он тайно приходит и забирает то, что принадлежит Ему по праву. Столь милостивый, добрый, украдкой Он приходит в наши сердца и похищает оттуда самое лучшее, столь добр. Он игнорирует наши изъяны. Наши мысли, слова, поступки ущербны, но мы принадлежим Ему. Конечно, иногда, когда мы находимся в хорошем состоянии, мы можем предлагать все Ему, говоря: «Я принадлежу Тебе, возьми меня». Но даже в этом отношении может присутствовать определенная неискренность. Но независимо от этого, Он приходит и тайно похищает все из сердца, Он такой великий Владыка. Великий, любящий, принцип любви такой природы. Любовь, милость подразумевает это. Он может забирать в высшей степени, отнимать и давать. Он таков, существует в таком внутреннем измерении, природа которого такова. Он способен брать и давать максимально, превосходя наши ожидания, и в том и в другом случае Он таков.
До этого Рагхупати Упадхьяя говорит Махапрабху: «Некоторые ученые обращаются к шрути, смрити, другие ─ к «Махабхарате», но мне нет до этого дела. Мое высочайшее заключение таково: я хочу подружиться с Нандой Махараджем, он является моим подлинным идеалом жизни. Парабрахман ползает во дворе его дома, как это понимать?» В качестве маленького ребенка Парабрахман ползает во дворе его дома, он обладает такой завораживающей способностью. А шрути, смрити, мне все равно, я хочу стать близким спутником Нанды Махараджа. Шукадев также выражал крайнюю степень удивления: «Что это? Нанда и Яшода, какую чудесную реализацию они обрели, какова природа их достижения? Парабрахман столь близок к ним, что Он сосет грудь Яшоды, это нечто неслыханное!» Какова природа их реализации, она чудесна. Знатоки Богооткровенной истины никогда не открывали реализацию подобной природы. Даже Писания не сообщают о подобном явлении, это нечто в высшей степени изумительное, чудесное. Кому я расскажу и кто поверит моим словам? Брахма, нам говорят, тот самый Брахма, который является высочайшей изначальной причиной этого мира, он низошел чтобы наслаждаться девушками Вриндавана. Кто поверит в это утверждение? Кому я расскажу и кто поверит мне? У кого будет вера в подобное? Это нечто немыслимое. Верховный Абсолют низошел, чтобы играть здесь, для того, чтобы искать нежности, любви гопи, девушек, принадлежащих к пастушескому клану. Кто поверит в это?
В этой шлоке присутствует одно слово, сампрати ─ «кто теперь поверит». Я давно дал интерпретацию этому, когда находился в Матхе в Мадрасе. «Каков смысл этого сейчас? Кто сейчас поверит в подобный идеал на поверхностный взгляд низшего характера?» Здесь сказано «сейчас», потому что подразумевается «потом», «потом» означает «то время, когда является Махапрабху». Когда Махапрабху явится, тогда Он представит эту идею массам таким ясным, отчетливым и крайне великодушным образом. Явление, которое выходит за рамки морали, трансцендентное явление Он покажет его так. Он покажет трансцендентные характеристики этого явления людям, и тогда люди поверят в истинность этого. Я написал об этом в статье, посвященной Мадхавендре Пури, в мадрасском Матхе. Эта статья была опубликована в журнале «Harmonist». Там говорится это, сейчас никто не поверит в истинность этого, но «впоследствии» означает «после прихода Шри Чайтаньядева», объединение Радхи и Говинды. Он представит это явление таким образом, Он покажет, что оно за пределами заурядных морали и нравственности, подлинная концепция Бога. Бог живет для Себя, и тогда в массах родится вера, мы увидим ее, распознаем.
Крайне трудно, настолько тяжело поверить в эти вещи, что Нарада и Вьяса, основатели этой школы, пришли для того, чтобы посмотреть, как Шукадев представит эти реалии в собрании ученых, как он представит такое явление, как паракия. Бог ─ эксплуататор, Ему это очень нравится, эксплуатация, Его эксплуатация того, что принадлежит Ему. Как Шукадев изложит эту истину в собрании. Двайпаяна и его Гуру, Нарада, пришли, чтобы услышать, как Шука способен представить этот принцип, аспект Абсолюта, почему Он занимает верховное положение. Благодаря его словам то, что он услышал, он присовокупил к этому свои собственные слова, комментарии, чтобы эта истина стала приемлемой для ученых-теологов. Принцип паракии, понимаете ли вы его? Права, которые заявляет муж на свою жену, представлены нашей прошлой кармой, нашими обязательствами. Мы уже не свободны, существуют самскары, ментальные импульсы, и они владеют нами, распоряжаются нашей свободой.
Транскрипция: Сарвабхаума Дас
Корректор: Вишнуприя Д. Д.