«Достичь берега служения» 1981.08.26.A_81.08.27.A
Данный файл соеденён из фрагментов двух нижеуказанных аудиодорожек, которые удалось перевести (аудио сильно повреждены)
Темы лекции:
Шрила Шридхар Махарадж обсуждает с Дхирой Кришной Махараджем (будущим Шрипадом Бхакти Судхиром Госвами Махараджем) и другими возможность создания в Мадхьядвипе независимого центра для людей, разочарованных в администрации ИСККОН.
О природе Гададахара Пандита и служении Ему.
Надия-нагари-вада.
Школа Нарахари Саркара Тхакура.
Джагадананда Пандит: бама-бхава Сатьябхамы.
#81.08.26.A #Свами Шридхар — Оригинальная аудиодорожка | 00:33:19 — Версия без русского перевода и дополнительной обработки
#81.08.27.A #Свами Шридхар — Оригинальная аудиодорожка | 00:34:35 — Версия без русского перевода и дополнительной обработки
Достичь берега служения
Шридхар Махарадж: С каким мотивом вы отправляетесь в Америку? Какой будет ваша программа на ближайшее будущее?
Преданный: Прежде чем я уеду, есть Преданные, которые хотели узнать результаты моих бесед с вашей Божественной Милостью. Я хотел вернуться в Америку, встретиться с моими духовными братьями и сестрами и рассказать им о тех наставлениях, которые вы дали, ваших советах, и выяснить. Я хотел бы какое-то время побыть в их обществе и понять, в чем они заинтересованы, что они хотят делать для развития их собственного Сознания Кришны.
Шридхар Махарадж: А какова нынешняя позиция ISKCON и настоящие чувства к Дхире Кришне Махараджу? Какова позиция администрации ISKCON к вам, каково их отношение? Они не относятся к вам с симпатией, с сочувствием, нет?
Преданный: Я считаю, они думают, что я потенциально опасный индивидуум.
Шридхар Махарадж: Поскольку ваши усилия могут вдохновить колеблющихся пойти в вашу сторону, тех, кто лишились связи. Возможно, если их организовать, этих колеблющихся, если они примут вашу сторону, возникнут трудности у администрации, поскольку у тех, кто колеблется, появится почва под ногами. Такие опасения со стороны администрации ISKCON могут быть вполне реальным, не их фантазии, но что поделать. Если вы хотите спасти людей разочарованных, хотите оживить их, вдохнуть в них жизнь словами и наставлениями Махапрабху, то нет необходимости в излишнем конфликте, в ненужном конфликте. Вы должны быть крайне осторожны. Эта организация была основана вашим Гуру Махараджем, нашим почитаемым Свами Махараджем, поэтому мы должны прилагать максимум усилий к тому, чтобы не беспокоить их, не тревожить. Но в то же самое время мы не можем быть лишь безучастными наблюдателями, безучастно взирать на людей, которые уходят, отклоняются от пути Махапрабху.
Люди слабые жизнь за жизнью. После скольких рождений, бесчисленных рождений они получили этот шанс. Душа в рабстве, по словам нашего Гуру Махараджа, порабощенная душа достигает берега, и вновь сталкивать эту душу в воды океана — это самое жестокое и отвратительное деяние. По прошествии долгого-долгого времени душа достигает берега океана существования, душа достигает дома, безопасного положения, и вновь сталкивать эту душу в океан нельзя. Спасти эту душу, помочь ей достичь берега будет великим служением, и Шрила Бхактиведанта Свами Махарадж пришел для этого. Он сказал, это были его последние слова: «Я причинил беспокойство многим своими словами, но я сделал это, и в конечном счете я считаю их правильными. Я сделал это ради распространения, для того, чтобы дать им это высочайшее явление». Это было необходимо, то не был мой личный интерес. Многих людей в этом мире я смутил, потревожил, но чтобы спасти этих людей, то была болезненная необходимость потревожить, смутить многих представителей человечества. Я не мог не сделать этого. С таким представлением в наших сердцах мы сталкиваемся с людьми, которые встали под стяг Свами Махараджа, в этом духе вы будете идти вперед. Я также одобряю ваше возвращение в Америку с подобной целью.
Есть предложение здесь, как я уже говорил в прошлом вам всем: ваш собственный центр может быть учрежден на другой стороне Ганги, в Мадхйадвипе. Мадхйадвип — это пустое место, в том смысле, что там нет ни одного Матха. Прабхупад хотел учредить центры на всех девяти островах Навадвипы для севы Махапрабху, но Матхйадвип по-прежнему пустует в этом отношении. Если вы все объединитесь и купите участок земли на другой стороне Ганги, в Мадхйадвипе. Вначале следует понять, что это для вас. Люди, которыми пренебрегли, с которыми жестоко поступают, им необходим центр. Ачйутананда Махарадж и Венката очень хотят сделать это, основать центр, поэтому необходимо выбрать землю, которая подходила бы вашим целям. Что вы скажете, Чару Свами? Что вы скажете? Вира Кришна Прабху и вы сами, Махарадж, подумайте, этот центр будет необходим людям, которыми пренебрег нынешний ISKCON. Люди, которые питают подлинный интерес к Махапрабху, это будет дерзкий, смелый шаг. Начать этот проект можно умеренно, скромно, но цель такова. В связи со мной это может начаться, но этот центр предназначен для подобных людей. У них будет независимость, свое место здесь, приют, прибежище. Если вы считаете, что это необходимо, он испытывает большой энтузиазм в этом вопросе.
Преданный: Мы думали об этом, Махарадж, отдельное место, может быть, необходимо.
Шридхар Махарадж: Как хотите. Он занимает здесь уважаемое положение. Если необходимо, когда будет время, чтобы у них было пристанище, мы должны совершить действия, посоветоваться.
Преданный: Мы советовались в своем кругу, достаточно советовались, и мы пришли к тому же самому заключению.
Шридхар Махарадж: Хорошо, обсудите это между собой. А как насчет вашей бомбейской встречи? Какова цель нынешней встречи?
Преданный: То была конференция в честь Прабхупада, она длилась 9 дней. Чтобы привлечь публику, конференцию официально назвали «Карма, гйана и бхакти». А потом как они взаимосвязаны.
Шридхар Махарадж: Да. Как они взаимосвязаны? Что приводит их в гармонию? Карма означает «делать для Него», гйана означает «искать Его», а бхакти… Карма не есть карма, в служении присутствуют внешние черты кармы. Гйана также занимает свое соответствующее место в рамках самбандха-гйаны, но было открыто третье измерение, где внешняя концепция кармы или заблуждение кармы исчезают, и то, что мы считаем подлинной природой знания, это также исчезает. Гйана-шунйа бхакти открывается.
Преданный: В Антйа-лиле «Чайтанйа Чаритамриты» присутствует раздел, в котором Гададхара Пандита сравнивают с Рукмини.
Шридхар Махарадж: Это внешний аспект. Он был лишен своей бхавы, опустошен. Рукмини означает дакхина-бхава, бхава категории бхана, такой склад. Она где-то агрессивна по своему складу и ссорится с Возлюбленным, но дакхина означает «терпит все, что происходит». Она лишь обороняется, не нападает, дакхина-бхав, Рукмини. И когда дух Радхарани, этот дух оппозиции. Умонастроение, было отнято Махапрабху, тогда то, что осталось, сравнивают с природой Рукмини или ее умонастроением: пассивная наблюдательность без стремления наблюдать себя, сторонняя наблюдательница, терпящая все. Достойное сожаления состояние, вызывающее сострадание всех, то, что есть она, каково ее положение и как Кришна забрал ее, все похитил. Словно нищий, живущий на улице, настолько опустошена Радхарани, ограблена до такой степени Кришной, что она становится Гададхаром. Она владелица, Она собственница. Она не может быть далеко, рано или поздно это богатство вернется к Ней, и те, кто помогают Ей в Ее плачевном состоянии, какую великую награду они получат, когда она вернет свое богатство.
Преданный: Махарадж, каковы отношения Махапрабху с Вишнуприей Деви и Лакшмиприей Деви?
Шридхар Махарадж: Гаура Нарайана — это Вайкунтха, это в рамках югааватара, не в этом измерении. Югааватар, связано с югаватаром внешне. Гададхар представляет высшее измерение, а ниже представляют потенцию Вайкунтхи, югааватара. В связи с тем высшим измерением, но главным образом концепция Вайкунтхи, югааватара, Вишнуприя Деви и Лакшмиприя Деви. Гаур-нагар не принят подлинными последователями школы Шри Чайтанйа Дева. Существует класс гаура-нагари, они рассматривают Гаурангу как Кришну Вриндавана. Кавирадж Госвами и другие Госвами отвергли такого рода идею о Гауранге. Он брахман, Он ачарйа. Он пришел, чтобы выполнять работу наставника, Он не пришел в качестве нагары, не в качестве эксплуататора девушек, как мы находим это во Вриндаване. Этого не может быть, потому что происходит конфликт позиции ачарйи и распутника, столкновение. Эти две позиции не могут сочетаться, закон расы не позволяет подобное. Когда человек входит в храм, чтобы поклоняться Божеству, его жена может войти с ним и помогать ему в служении Божеству, поклонении, но они не могут шутить друг с другом в храме, то будет расабхас. Вы понимаете?
Преданный: Да.
Шридхар Махарадж: Определенное настроение, хотя это муж и жена, но когда муж занят поклонением Божеству в храме, жена может быть рядом, но она будет помогать ему, подавая ему необходимые материалы, но она не будет шутить (имеется в виду флиртовать) с мужем. Это невозможно в данной ситуации. Подобным образом Махапрабху пришел в серьезном настроении, чтобы раздавать Божественную Любовь миру и Божественное Имя Господа, Сознание. Он занимает позицию проповедника, почитаемую позицию, и эти два явления не могут идти рука об руку.
Преданный: Вы рассказывали нам о Нарахари Саракаре, его концепции.
Шридхар Махарадж: Существуют три категории среди Преданных, одни более очарованы Кришна-лилой, другие — Гаура—лилой, и есть те, кто сохраняет баланс. Нарахари Саракар, они в большей степени любят Кришна-лилу, их видение таково: «Мы не признаем Тебя в качестве саннйаси. Мы знаем лучше, кто Ты. Ты носишь одежды саннйаси, это лишь Твоя внешняя подача Себя, но кто Ты в действительности, мы знаем очень хорошо, поэтому мы не признаем это ложное тождество» — это их настроение. Скорее, они чувствуют боль. Какая необходимость в аскезах, отречении и саннйасе? Саннйаси ведет суровый образ жизни: он скудно питается, спит на жесткой постели. «Наши сердца разрываются. Как мы можем терпеть все это?», — такой будет природа их восприятия.
Преданный: Джагадананда Пандит, также Сатйабхама, хотя в Дварака-концепции он возмущался против Махапрабху. В те дни 300 миль отсюда, в Пури, большой сосуд для воды, наполненный сандаловым маслом, этот сосуд помещают на голову, чтобы из Бенгалии в Пури он принес этот сосуд и предложил его Махапрабху, попросил Махапрабху принять это подношение. Он обратился к Говинде: «Говинда, сохрани этот сосуд, и время от времени ты будешь наносить это масло на голову Махапрабху. Потому что Махапрабху не может уснуть, он все время словно бредит, говорит бредовые речи, и это масло поможет ему, я принес это». Махапрабху спросил:
— Что это такое?
— Джагадананда Пандит принес этот гошок с сандаловым маслом, и он просит Тебя принимать это масло время от времени, мазать им голову, и тогда Ты сможешь спокойно спать.
— Нет-нет, это сандаловое масло будет хорошо пахнуть. Что люди подумают, что они скажут обо Мне? «Этот саннйаси, у Него есть женщина. Он живет в роскоши, пользуется благовонным маслом». Я не могу. Я советую отнести это масло в храм Джаганнатха. Там они изготовят светильники из этого масла, и мы получим благо. Говинда, унеси это масло из Моей комнаты.
И тогда Джагадананда Пандит пришел к Махапрабху и бросил горшок с маслом на пол. Все масло разлилось. Он отправился в свою комнату и закрылся изнутри, лег в постель и лежал три дня. По прошествии трех дней Махапрабху услышал, что Джагадананда постоянно постится уже в течении трех суток с того момента, как он разбил сосуд с маслом. И что делать? На четвертыйй день Махапрабху Сам пришел к нему: «Джагадананда, вставай, открой дверь. Я хочу принять прасадам, приготовленный твоими руками. Я не буду есть другой прасадам. Я приду и приму прасадам сегодня здесь, приготовленный твоими руками». Что поделать, Джагадананда был вынужден встать. Он приготовил пищу, и Махапрабху съел ее. Он принял прасадам и заметил:
— Очень сладостные блюда сегодня. Когда мы готовим в состоянии гнева пищу, она становится более вкусной. Ты должен поесть сейчас, прежде чем Я уйду отсюда. Я хочу увидеть, что ты поел.
— Нет-нет. Ты можешь идти, я поем.
— Нет, ты должен поесть.
Махапрабху попросил Говинду остаться, наказав: «Когда он поест, сообщи мне об этом. Сиди здесь, Я пойду». Это бхаума-бхава, как Сатйабхама. А Гададхар Пандит прямопротивоположен. Когда Сваруп Дамодар пытался вывести его из себя: «Махапрабху был разгневан и отпустил в твой адрес резкие замечания. Почему ты не повторяешь то же самое в Его адрес?» — «Нет-нет, — говорил Гададхар Пандит, — как я могу это сделать?»
Транскрипция: Сарвабхаума Дас
Корректор: Вишнуприя Д. Д.